Отзывы о книге Тауэр, зоопарк и черепаха

  • Аватар пользователя
    hayaam
    17 июня 2015

    ...Я так и не поняла, зачем Джулия Стюарт написала эту книгу... Лично для меня после Джулия Стюарт. Сват из Перигора (рецензия) эта книга стала горьким разочарованием. Здесь такие же чудаковатые герои, как и в "Свате...", но при всех потугах на юмор мне было нисколько не смешно. Над смотрителем Тауэрского зверинца Бальтазаром Джонсом и его женой-гречанкой Гебой висит туча из-за смерти их сынишки Милона. И вся книга пронизана этой печалью, потому никакие курьезные моменты с бифитерами и прочими обитателями Тауэра ситуацию уже не спасали. Написано хорошо, язык красивый - это весомый плюс, но... Сначала треть книги автор подводила к созданию зверинца, затем животных перевозили, причем напутали так, словно все (!) работники - сплошные идиоты, не обошлось без курьезов и тогда, когда животных расселили по вольерам... и так же быстро животных увезли обратно. У меня прямо депрессия начиналась, когда я читала о страданиях Бальтазара... Тоже хотелось закрыться в какой-то башне в замке и, как он, начать собирать образцы дождя.

    Сравнивать две разные книги одного и того же автора - дело неблагодарное, и уж это не вина Стюарт, что я то и дело мысленно возвращалась к жителям Перигора. Там герои тоже, конечно, придурковатые, но до чего же милые. Здесь же они просто придурковатые. Я чувствовала себя 108-летней черепахой Миссис Кук Бальтазара Джонса, которая, по-видимому, тоже не очень понимала, из-за чего весь сыр-бор и потому предпочитала прятаться где-то неделями. Из одной книги в другую кочует... запор. Я спрашиваю себя - почему я должна была обратить внимание именно на это?)) Джулия Стюарт не брезгует натурализмом: один герой страдает запором (второй, если вспомнить скрягу-дантиста Ива Левека из Перигора), другой громко испражняется и пр.). Ну ладно, запомнилось мне не только это. Еще Стюарт свойственно называть своих героев по имени-фамилии каждый раз, когда она о них рассказывает. Если на первой странице вы знакомитесь с Бальтазаром Джонсом, то и на второй, третьей и последней страницах он останется Бальтазаром Джонсом, а не просто Бальтазаром. То же происходит и со всеми остальными героями - что в "Свате", что в "Тауэре...".

    Пожалуй, иногда я все же где-то мысленно улыбалась: подруга Гебы Джонс Валери Дженнингс по нелепой случайности получала приглашения на свидания, будучи в самом нелепом виде, который только можно представить: с накладной бородой, в шлеме викинга с косичками, в костюме лошади; и исчезнувшие пингвины улыбали, да и то только потому, что история их исчезновения и обнаружения напомнила мне анекдот в детском учебнике английского...

    Но, как бы то ни было, следующую книгу Стюарт - если таковая появится - я все же буду читать. Я еще верю)

    like8 понравилось
    31

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет

Комментариев пока нет,
ваш может стать первым