The House of Broken Angels
Luis Alberto Urrea
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Luis Alberto Urrea
0
(0)

Исходя из названия я думала, если честно, что это будет немного другое. К тому же аннотация нам расписывает сюжет довольно красочно:
И конечно не было ни одной истории, которую можно было назвать невероятной. Да и они почти ничего не рассказывают, нам лишь показывают воспоминания, а это совсем другое.
Первые 150 страниц я буквально себя мучала, остальные - домучивала... Очень тяжело книга шла.
Нет, написана она не сложно, просто сюжет, а точнее его отсутствие не затягивают, а к персонажам ты за это время тоже не привязался. Я если честно первую часть книги совершенно не понимала, что от меня хотят... Что мне пытаются рассказать?
Может не к месту сравнивать данного автора с Бакманом и его Медвежьим углом, но я хотела бы это сделать. Здесь за 150 страниц я не очень что-то про кого-то поняла. Да, нам даже дают в начале книги древо, оно помогает понять кто есть кто, но не какой он. Да, МУ Бакмана это не сага, но ему предстоит рассказать нам даже о бОльшем количестве персонажей. И он делает это потрясающе: за один абзац ты сразу запоминаешь имя героя, немного понимаешь какой он, чем увлекается или какие у него проблемы и успеваешь проникнуться. Может не за один абзац, а за несколько. А в этой саге, всё даётся странными, непонятными обрывками и тяготит чтение.
Не знаю, почему решили на русском перевести со словом "падших", потому что ну это не совсем сюда подходит. Да, они, как семья мексиканцев в каком-то роде были отвергнуты обществом американцев, но эта тема тут настолько плохо раскрыта, что это слово в названии слишком кричаще неправдоподобно. Как по мне слово broken стоило перевести как сломленных или разбитых. Вот эта тема тут куда лучше раскрыта: почти каждый из живущих в этой семье имеет свои травмы и переживания, будь то молодой или старый и это влияет на его жизнь.
Я прочитала до конца, но сюжет так у меня и не собрался в голове. Я его всё время пыталась слепить, а он как сухой песок рассыпался.
Колорита мексиканцев мигрировавших в Калифорнию мне не хватило, но что-то всё таки было. Хотя для меня они остались не раскрыты на самом деле. Мне не близки подобные семейные отношения описанные в книге, но тут есть плюс: было интересно узнать о нации мексиканцев, расширив свой кругозор, ведь они отличаются от нас!
Наверное в целом из всех поднятых тем, которых было не много выделается тема о старении и смерти. Признаюсь даже я прослезилась несколько раз, а ближе к концу плакала. Старший ангел не сильно вызывал сочувствие, но я всё время вспоминала своего отца. У него есть проблемы со здоровьем, но он много работает ради семьи и я беспокоюсь о нём. Я невольно представляла его на месте Старшего Ангела и плакала.
Вот такие вещи меня трогают до глубины души и я перечитываю этот отрывок и у меня даже сейчас слезы.
Но на самом деле слишком много было всякой шелухи, которая закрывала все вот такие трогающие меня моменты.
Если честно, то некоторые персонажи показались мне лишними. Что были они, что не было бы их - ничего бы не изменилось. Да, разве что для массовки они сгодились, иначе было бы пусто.
И не удивительно, ведь после прочтения книги мы можем прочесть слова автора из которых узнаем, что основой для книги послужила его собственная история. И некоторые персонажи отсылают к реальным людям, а некоторые были придуманы для книги.
Мне понравилось, как была раскрыта тема старости. Ощущения человека процесса старения, его неприятия этого факта, его переживание и несоответствие состояния физического и душевного.
Мелькают хорошие моменты или мысли, причины поразмыслить над тем или иным, но этого мало и это не помогает толком собрать всё в кучу.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.