Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Behind You Is the Sea

Сьюзан Муадди Даррадж

0

(0)

  • Аватар пользователя
    elefant
    20 апреля 2025

    Иногда и свои могут быть врагами

    Кто мы такие в этом огромном мире под названием Земля? Родственники? Братья? Или может быть люди, которые как в той латинской поговорке друг-другу являются волками? Книга хорошо показывает проблемы, с которыми сталкивается человек, покидая свою историческую родину. Впрочем, была ли Палестина Родиной для них – тех, кто даже не родился там, не знает языка, и всё, что их связывает – это воспоминания своих родственников, далеко не всегда радостные, но полные негодования.

    Беременная девочка-подросток подвергается остракизму со стороны своей семьи. Палестинский американский полицейский вполне лоялен. Беженцы и их дети попеременно поклоняются «славе Америки»... И раздражаются из-за отвержения, которое они испытывают друг к другу. В этом дебютном романе (а в сущности, сборнике косвенно связанных друг с другом рассказов) Даррадж показывает радости, обиды и тоски трёх поколений сплочённой и не очень палестинско-американской общины. Некоторые изо всех сил пытаются сохранить свои культурные ценности, включая этноцентризм и сексизм, и передают их детям, которые либо предпочитают ассимиляцию, либо сопротивляются наследию беженцев, обнаруживая, что мечта о жизни в Америке скрывает расизм и эксплуатацию. Потомки отцов, которые дружелюбно курили кальян вместе в угловом магазине, теперь унижают своих соотечественников, находящихся внизу экономической лестницы, потому что «иногда ваши собственные — самые худшие».

    Подросток-любитель театра пытается объяснить свой дискомфорт от Алладина своему любимому учителю драмы, который намеренно не обращает на это внимания. Отец предостерегает своего ассимилированного сына: «Не позволяй им использовать тебя. Ты араб, в первую очередь и всегда». «Но видишь ли, Баба, — думает сын, — это не то, что написано в моем свидетельстве о рождении». Этот сын вернёт тело своего отца в их родную деревню в Палестине в путешествии, которое объединит прошлое и настоящее, беженца и родину, подтверждая неразрывные связи поколений. А заодно и встретит там девушку, отверженную, но почитаемую всеми – иногда и свои могут быть врагами. И восхитится ей, настолько, что женится не раздумывая, даже осознавая, что возможно, им никогда не быть вместе.

    Девять рассказов удивительным образом вызывают в душе самые различные эмоции – чаще всего печаль и грусть, негодование – насколько жестоким и несправедливым может оказаться мир, где далеко не всегда всё зависит от нас самих. Но уж точно ни в одной из них смеха и радости – как указывает синопсис – я не почувствовал. Таким же удивительным образом автор хорошо сочетает те повседневные проблемы, которые свойственны любой расе и национальности в принципе, с миром самих палестинцев – их своеобразной культурой и традициями.

    Хотя, если честно, соглашусь с автором одной из рецензий на этом же сайте – также был в недоумении, что именно стало причиной написания этой книги. Подобных историй тысячи, и каждая похожа одна на другую. Те же проблемы семейного и межпоколенного недопонимания, внебрачной и ранней подростковой беременности, Золушки, что пашет на неблагодарных богатеньких, противостояния культур, арабов и израильтян (о чём хорошо говорит заключительная история). Думаю, Сьюзан Даррадж двигало внутреннее стремление выговориться, заявить о наболевшем – том, что они, приехавшие в Америку за Великой Мечтой, стараются не замечать. От этого горько и обидно одновременно. Не зря мы сегодня говорим о какой-то идентичности. Так что в этом плане автора вполне понимаю.

    И всё же после прочтения осталось некое гнетущее ощущение недосказанности, вроде мне чего-то не хватило. Хотя, не скрою, некоторые истории вполне захватили, иные показались странными. Так или иначе, читать или нет – решать вам самим.

    like13 понравилось
    78

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.