Крупная рыба
Дэниел Уоллес
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Дэниел Уоллес
0
(0)

Алессандро Барикко написал однажды:
Жизнь Эдварда Блума - сплошная вереница подобных историй, в которых правда переплетается с вымыслом так искусно, что тонкую грань меж ними не различить. Кораблям безопасно в гавани, но не для этого строят корабли. Так однажды и Эдвард решает покинуть привычную обстановку и отправиться в большой и полный чудес мир. Может, уже тогда он знал, что ему предстоит стать хороши отцом, примерным семьянином, прослыть самым быстроногим человеком в городе и раз за разом доказывать это. Может, тогда уже видел, что на пути ему написана не одна, а целых две истории Большой Любви, одной из которых станет Первая Красавица целого штата, а второй - замкнутая девушка, живущая на болоте. Может, едва переступив порог отчего дома, он подумал: "Я никогда не пожалею о том, что теперь ухожу. Ведь впереди столько интересного! Я уже набрался достаточно сил, чтобы побороть великана Карла!". А знал ли Эдвард, что однажды станет владельцем целого города? Наверняка знал! Иначе не путешествовал бы так долго по отдаленным местностям, словно в поисках недостающего кусочка головоломки.
Сын Эдварда, Уильям, выступает рассказчиком, смело называющим отцовские истории - выдумкой. И даже не смотря на то, что Эдвард на пороге нового приключения по потустороннему миру, Уильям не может до конца поверить в реальность рассказанного отцом. Не потому ли, что жизнь самого Уильяма слишком типична и обыденна и в ней нет места чудесному?
Когда твой отец - настоящая Крупная Рыба большого Океана Чудес - удача это или наоборот? Так или иначе, но история Эдварда, рассказанная сыном пропитана теплотой, любовью и тоской по прошлым временам.
Юмор умирающего Эдварда - дополнительный бонус книги:
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.