Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Скитальцы

Владимир Набоков

  • Аватар пользователя
    innashpitzberg3 июня 2015 г.
    на циферблате лет
    назад, назад я стрелку передвину,
    и снова заиграют надо мной
    начальных дней куранты золотые

    Самая первая пьеса Набокова, и всего один акт. Он уже тогда любил розыгрыши и мистификации, и отправляя текст родителям в Берлин из Кэмбриджа, написал, что это перевод из работ английского писателя 19 века. Так эта вещь и вышла в бурно расцветшей русскоязычной эмигрантской прессе начала 20-х годов в Берлине, как перевод Сирина (да-да, именно тогда этот псевдоним появился) из английского классика (вымышленную Набоковым фамилию не помню).

    Мне очень понравилось. Изящно, умно, стихи временами просто очень красивые, да и общий замысел вполне себе на уровне.

    Читаю замечательную биографию Набокова от Брайана Бойда Vladimir Nabokov: the Russian Years , знакомлюсь с совсем ранними стихами, рассказами и пьесами Набокова, и ощущаю счастье.


    Смешит меня таинственная ложь
    моих же чувств: душа как бы объята
    поверием, что это все когда-то
    уж было раз
    33
    683