Голос скрипки
Андреа Камиллери
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Андреа Камиллери
0
(0)

Не просто сицилийский детектив, где можно бы ждать мафию, выглядывающую из-за каждого угла (хотя она и присутствует, но на очень второстепенных ролях), а сицилийский деревенский детектив, невольно вызывающий ассоциации с Анискиным - иначе говоря, даже при том, что есть убийство, всё равно какой-то уютный. Комиссар Сальво Монтальбано - хороший человек, и это даже важнее чем то, что он хороший полицейский. Его подчинённые уважают своего начальника и многое готовы сделать даже вне своих прямых обязанностей, чтобы иметь с ним почти дружеские отношения. Потерпевшие могут ждать от него самого искреннего сочувствия. Несправедливость нужно побороть, даже если за неё горой стоит собственное начальство. Вот такой он, Сальво, в свободное время навещающий скучающую старушку-синьору, которая ему никаким боком не родственница, и слушающий вместе с ней домашние концерты некогда знаменитого скрипача, живущего этажом выше:
До середины книги не могла понять, почему такое название - не так уж и важны для сюжета эти "концерты", если только не предположить, что маэстро имеет какое-то отношение к убийству красавицы Микелы, приезжающей из Болоньи и строящей в городке виллу. А это предположить сложно - он почти не выходит из дома. И комиссар никак не мог подумать, что скрипка, стоявшая на полке в одной из комнат виллы среди безделушек, так важна...
Если вы любите, когда в детективе присутствуют "минутки юмора" вам должен, как и мне, понравиться молодой полицейский Катарелла, который говорит на диалекте, постоянно переспрашивает по телефону "пирсонально ли с ним разговаривает означенная пирсона", но понемногу начинает свой путь наверх, меняя выговор и посещая курсы информатики, так что даже Монтальбано в какой-то момент усомнился, Катарелла ли это
Комментарии 10
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.