Bel Canto
Ann Patchett
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ann Patchett
0
(0)

в «бельканто» энн пэтчетт во время празднования дня рождения влиятельного бизнесмена случается нападение террористов. их целью был президент неназванной страны, но его не оказалось — он предпочел смотреть выпуск своего любимого шоу по телевизору всем политическим тусовкам. так, все гости стали заложниками.
в книге описываются несколько месяцев заточения в доме. террористы, прислуга, бизнесмены, политики и известная оперная певица, вокруг которой крутится основной сюжет. разные люди, характеры, языки, поведение в экстремальных ситуациях.
с одной стороны достаточно поэтичной написано, сделана попытка романтизировать увлечение оперой (давно такое видели?), и характеры вроде описаны хорошо, и любовь, и страх, и жалость, и сопротивление. ну и очередная вариация «искреннего» стокгольмского синдрома для всех фанатов изначально выстраданных отношений.
«лишившись всех привычных свобод, Оскар Мендоса понемногу пристрастится к новым свободам, маленьким и скромным: к праву на навязчивые идеи, к праву на бесконечные воспоминания»
не покидает ощущение, что все должно строиться на каком-то вечном сюжете, но не могу понять на каком. будто бы роману предшествует много вариаций текстов, фильмов и постановок. вся книга кажется оммажем на что-то сильное известное, но не могу схватить эту нитку.
конечно, злодеи оказываются не такими уж и злодеями, разница языков не оказывается препятствием для любви и дружбы, а карьерные лестницы оказываются не истинными желаниями. герметичность выявляет истинные потребности и характеры героев, родня произведение с классикой психологических триллеров и приводя к выводу, что месяц в лесу все еще выглядит, как хорошая терапия.
не могу выделить для себя четкого вывода. поэтому книга останется чем-то средники между замахом на большую литературу и театральной постановкой, которую можно было показать за два часа.
*писала отзыв параллельно с просмотром «бумажного дома» — интересные параллели
** экранизация с джулианной мур вообще не те акценты делает, вот бы йоргас лантимос или алекс гарленд пересняли
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.