Искуситель
Джек Тодд
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джек Тодд
0
(0)

Ух, не хотел писать данный отзыв на одного из авторов, которого читал на постоянной основе, но тут я не смог закрыть глаза и пройти мимо. Я даже не знаю с чего начать... Ну-с, с автором знаком еще с Фикбука и поэтому знаю стиль и общий курс, по которому она идет.
Я не так часто пишу негативные отзывы на любую работу и стараюсь увидеть хоть что-то хорошое, но здесь просто не смог. И это при условии, что читаю уже во второй раз. Да-да, именно так. Авторша переделала работу. Но постоянные читатели и так были в курсе событий, а потому для них ничего нового в этом нет. Да и не стоит пересказывать сюжет раз уж на то пошло.
Отношения с историей у меня не сложились уже с самого начала. А дальше и подавно. Вот не понял мотива переделывать эту работу. Серьезно. Можно было оставить как и есть и внести кое-какие изменения. И все. Оставить повествование как есть: от 3-его лица, конечно. А не делать от первого. Если бы "Грех" остался таким, каким был с доработками и изменениями, то если не 5, то 4 или 4,5 точно поставил.
Поймите меня правильно, читаю автора уже давно. Не ровно дышу к тем, кто смог выбиться на полки. Я рад за них, что у них получилось. Могу закрыть глаза практически на все, что угодно. Могу увидеть, даже казалось бы в самой плохой работе плюсы. А поскольку читаю все, что не прибито к полу и любопытно так или иначе, то это уже говорит о многом. Многое из писательства пересмотрел и теперь отношусь ко всему с пониманием. Но не могу я с хейтом относится даже к этой авторше.
За моими плечами практичеки все основные и недавние работы авторши (если кто не в курсе, то Джек Тодд - это девушка и она наша соотечественница. Это радует, что есть наши авторы в этом нелегком деле:)): Джек Тодд - Художник (оригинал и печатную версию) и вместе с ним "Марионетка", потом "Кукловод", и "Грех: желание" (это и есть Искуситель), и т.д. и т.п. Начала сдавать пост, когда начал выходить "Кукловод". Тогда у меня появились сомнения и вопросы. "Сдала ли свой пост?" - думал я, но затем отбросил эту мысль, и продолжил читать. Вот прям реально было видно, что уже пороха осталось немного. Я и так знал на что шел, заново читая законченное полотно Тодда. И кстати, "Young Adult", "дарк", "стекло" и прочие молодежные сленги мне никогда и ни о чем не говорили, потому что... это обыденность. Серьезно. Все действия персонажей - не книги, а в целом - я воспринимаю как некую обыденность. Ну и что, что-то там они творят в этом ничего такого удивительного нет.
Работе вообще не нужно было такое кардинальное изменение. От словам совсем. Нет. "Искуситель" просто слабая работа. Так и хочется сказать слово "Bruh". И это написал человек, который читает все, что любопытно: плохо это или хорошо, не в моем вкусе или просто на любителя. Словом, находил и читал, что могло бы быть интересно.
Поймите меня правильно, я говорю это без хейта. Просто оно так есть. У каждого оно будет. Сам по себе "Грех: желание" был нормальной работой в первоначальной версии. Здесь спорить не буду. Но переделать таким образом - это слишком рискованный шаг, это чистое ИМХО.
P.S. Солидарен с автором в том, что концовка в оригинале и сеттинг офиса были классными. Правда, "Грех" был хорош. Всё понял и принял. На автора зла не держу.
Сейчас, когда всё улеглось, а с выхода "Искусителя" прошло немало времени, я отношусь к этому шагу со стороны автора нормально. Слегка погорячился. Всё понял и принял.
Все же оригинальная работа - "Грех: желание" - была лучше, чем этот "Искуситель".
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.