Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Фархад и Ширин

Алишер Навои

  • Аватар пользователя
    Аноним2 апреля 2025 г.

    Продолжая традицию создания пятикнижий – сборников эпических поэм на сюжеты известных легенд или философские темы, узбекский поэт Алишер Навои в одной из самых известных поэм «Фархад и Ширин» излагает сюжет известного предания по-своему и даже меняет главного и второстепенного героя местами. Если Фирдоуси и Низами, великие предшественники, писали о любви иранского шаха Хосрова Парвиза к армянской царевне Ширин, а каменотес Фархад был одним из второстепенных персонажей, безответно влюбленных в героиню, то в поэме Навои именно Фархад становится главным героем, а его деяние в честь любви к прекрасной Ширин – пробивание в скале канала для воды – центральным, кульминационным моментом. Ведь он не завоевывает в честь любимой царства, не побеждает богатырей (хотя это он тоже умеет), а созидает новое.

    Конечно, обычным каменотесом герой средневековой поэмы быть не мог, и вот уже у Фархада появляется предыстория – он царевич страны Чин (то ли Китай, то ли нет), с детства искусный в учении и ремеслах. Отец ради него построил четыре дворца в честь четырех времен года, и мальчик во время строительства обучался у великих мастеров. Получив пророчество о своих будущих подвигах и роковой любви, герой отправляется на встречу судьбе – он побеждает чудовищ, беседует с древним мудрецом Сократом, чудом выживает после кораблекрушения, теряет родных и находит друзей. Наконец, с помощью одного из друзей он прибывает в страну Армен, которую видел во сне, и встречает свою любовь – царевну Ширин, племянницу армянской владычицы. Однако вспыхнувшим чувствам мешает даже не кажущееся неравенство героев (Фархад скрывает свое происхождение), а вмешательство шаха Хосрова, недовольного своим наследником от византийской царевны и решившего жениться на Ширин для более удачного пополнения семейства. Хосров как раз идет традиционным путем и, когда под разными предлогами тетя Ширин отказывается выдать за него племянницу, решает захватить царство Армен. В результате цепи подвигов и злодейств, благодеяний и предательств пара влюбленных расстается с жизнью, но не предает свою любовь.


    В поэме много описаний природы и интерьеров, пиров и застольных бесед, много рассуждений об истинной любви и дружбе, о качествах, необходимых хорошему правителю. Важную роль в сюжете играют пророчества, сны, видения, чудесные зеркала или волшебные мечи. Персонажи по каждому удобному случаю разражаются многостраничными монологами по всем законам средневековой риторики, с повторениями, периодами и прочим. Вся поэма написана двустишиями, во вступлении автор прославляет письменные принадлежности и предшественников-поэтов, в 41 главе развивается сюжет, а в послесловии содержатся риторические пожелания автора себе, своим друзьям и недругам, он также сравнивает себя с предшественниками, ставя себе в заслугу развитие тюркского языка.

    25
    478