Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Путь лапши. От Китая до Италии

Джен Лин-Лью

  • Аватар пользователя
    Aminatik31 марта 2025 г.

    Пример того, как угробить прекрасную идею. Аннотация сулит захватывающую историю путешествия автора, чтобы проследить путь макаронных изделий в местной кухне народов от Китая до Италии. Шикарно. Но. Автор, она же дипломированный повар, она же хозяйка кулинарной школы, она же американка китайского прлисхождения, она же жена успешного и красивого Крейга, она же сильная и независимая, она же чайлдфри, она же много чего еще. И все бы ничего, но зачем мне биография автора в книге об истории лапши?
    С первых слов автор начинает раздражать. И если вначале это было едва уловимое ощущение, то к концу причина проявилась. Она очень много рассуждает, и можно было бы закрыть на это глаза. Но дама лишена логики. Ну или заигрывает с читателями, пытаясь угодить и вашим и нашим.
    Так, например, при подготовке к путешествию она отмечает, что часть пути будет проходить через страны с патриархальным устройством и что ее это пугает. Но когда муж предложил сопровождать ее в этих самых странах, она такая: это потому что я женщина??? Идем дальше. Она рассказывает как согласилась выйти замуж, потому что захотела детей, как рыдала от счастья на свадьбе. Но потом пишет, какое это ужасное слово "жена". И когда отец робко спрашивает о внуках, она на него обижается. Еще? Легко! Ее абсолютно не смущает факт того, что в китайской деревушке в семье повара трое вместо разрешенных двух детей, т.к. старшие - дочки, а он очень хотел сына. И средняя дочка боялась, что ее отдадут в другую семью. Но когда рассказывает об угнетенных свекровями (тоже, к слову, женщинами) невестках - фуфуфу!!! Я не оправдываю ни того, ни другого, но почему такая разная реакция?
    Когда мужу предлагают работу с великолепными перспективами, с возможностью путешествовать вместе и писать книги, которые она прекрасно осознает, она начинает спорить, т.к. боится что ей будет скучно и она сопьется. И так далее.


    Но полет на самолете казался неправильным после моего путешествия по суше. Я хотела путешествовать так, как это делали в старые времена до появления самолетов. Поэтому я выбрала более дорогой вариант, который включал быстроходный катер, ночной паром и поездку на автобусе по материковой части Греции и снова ночной паром.

    Как вам такой старинный транспорт?
    В общем, последовательность и логика - это не ее. Ну или она лицемерка, а это еще противнее.
    Мне она неприятна не только поэтому.
    Ее принимают в гостях жители Средней Азии, угощают, развлекают. Но она про них пишет свысока, обсирает (простите, но именно так) их главное блюдо плов и пишет, что это ужасные страны. В Туркмении в ее честь барашка зарезали, чтоб из парного мяса готовить для нее. А она потом: ужасная страна, ужасный Махмуд (вроде, хозяин дома). Я не имею отношения к их культуре, но мне за нее безумно обидно.
    Ну и вишенка. Чем больше она пишет о местной кухне, тем больше она пишет о политике. Странно, конечно. Мне бы, как повару, была бы в первую очередь интересна природа страны, ее история и следовательно особенности продуктов. А она вначале по президентам лихо прокатывается, потом про угнетенных женщин и только потом про готовку.
    Спросите, почему в моей рецензии так мало про кухню и лапшу? Потому что в самой книге этого мало.
    Рецепты местных блюд мне не понадобились. Живу на Кавказе, часть из них знаю. А что касается макарон - я их не ем.
    Короче, в книге будет чуть-чуть про лапшу съедобную и много-много лапши на уши. Наверное, не будь в книге политической и феминистической тем, ее бы попросту не опубликовали.

    15
    122