The Cherry Orchard
Anton Chekhov
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Anton Chekhov
0
(0)

Когда бы вишни дивные цветы
Средь распростёртых гор всегда благоухали
День изо дня,
Такой большой любви,
Такой тоски, наверно, мы б не знали!
Ямабэ-но Акахито
В очередной раз перечитала «Вишнёвый сад». Всё те же страдания, душевные метания, поиски, надежды и мечтания, воспоминания и невозможность что-либо изменить. Чувствительность и переживания контрастируют с холодным расчётом - красота сада против дачных участков. Хотелось бы, чтобы победила красота, но уже тогда деньги решали всё, так что вишнёвому саду было суждено умереть. Воспоминания были так же вырублены, как и деревья…
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.