Миланский черт
Мартин Сутер
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Мартин Сутер
0
(0)

Некто Мартин Сутер( почему-то до сих пор ощущение, что это женщина) пытался сварганить детективную историю с элементами нервотрепки. Для начала он озадачился выбором имени, но, видимо, не надолго, потому что остановился на варианте''Соня''( ни в коем случае не желаю оскорбить ни одну Соню), однако из вариаций наименования данной особы представлено только личное местоимение ''она'', которое, собственно, и призвано заменять имя в тех случаях, когда это 4- е по счёту предложение, где автор мучительно выдавливает описания Сониного туалета или же Сониного же страха. Никому из ее любовников не приходит в голову для разнообразия именовать девушку как-то по-иному, использовать формообразующие суффиксы и уменьшительно- ласкательные слова. Но это горе - не беда.
Дальше больше. Ладно, мужа( бывшего мужа, настоящего негодяя) зовут Фредерик, самое остроумное имя в рассказе у попугая - Паваротти.
Но не будем придираться к именам.
Каждая детективная уловка, как показалось автору, этой запутанной истории, на самом деле так и не была обыграна, предоставлена читателю в хоть каком-то презентабельном виде, чтобы хоть одна случайная мурашка про бежала по коже или хотя бы уж немножко задержалось дыхание.
Где-то с 20 страницы было понятно, вокруг кого закручен сюжет, а с 50 - кто зачинщик ''таинственных'' происшествий, настолько нелепых и нестрашных, что на таковые способны либо дети, либо сумасшедшие.
Мораль сей басни такова: бойтесь супругов своих! Особенно, если они уже пытались вас убить.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.