Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Джейн Эйр

Шарлотта Бронте

  • Аватар пользователя
    Аноним16 мая 2015 г.

    Маленькая девочка Джен Поттер живет в Англии, в доме ненавистной ей тетушки Петуньи Рид и не менее ненавистных племянников. Тетушка не питает к Джен Поттер никаких родственных чувств, но вынуждена взять ее на воспитание. Часто Джен Поттер достается от Дадли Рида, который некрасив, глуп и заносчив. Женские варианты Дадли, ее кузины, и вовсе предпочитаю не обращать внимание на несчастную сиротку. В один прекрасный день обстоятельства вынуждают семейку Дурсль, ой, Рид, отправить Джен Поттер в школу. И это не Хогвартс.

    "Что за муть я сейчас прочитал", думает тот, который прочитал эту муть. Муть, муть. Но это первая мысль, что посетила меня при прочтении "Джейн Эйр". Нет, я не о том, что Роулинг сплагиатила в Бронте. А о том, что всё до одури банально. И наивно. Временами складывалось ощущение, что я читаю фанфик. Да, фанфик. С отличным языком, богатыми описаниями, невероятными приключениями... но когда, блин, всё понятно с самого начала - это не радует.

    Вот вводит Бронте мужского персонажа в повествование. Некрасивый, грубый, черноволосый. Ну чисто профессор Снейп. Шутка. И сразу понятно, что героиня будет в него влюблена. И сразу понятно, что испытывает он к ней. Сразу! Вводит госпожа автор другого мужского персонажа - первая мысль, ну он точно ей предложение сделает, да, да, да. Или... когда пришло письмо о том, что дядя Джон умер. Ну совершенно понятно, чей это дядя Джон. Общий дядя Джон. Один дядя Джон на всю Англию.
    И конец достаточно банальный. Счастливый банальный конец.

    Кстати, с сумасшедшей женой тоже никакой загадки не вышло.
    Вы можете меня обвинить, что я загадки ищу, это же не детектив, это роман о любви. Да, это так. Но и в романе о любви должна быть изюминка.

    Далее о Джен.
    Ох, Джен, дорогая Джен, как же ты меня бесила! Серьезно. Да, ее детство было крайне несправедливым, но меня убил её ответ на вопрос доктора о том, что если бы были у нее бедные родственники, то согласилась ли она переехать к ним. Нет, она не хотела замараться бедностью, ей хотелось жить в тепле и богатстве, пускай, это будет сопровождаться унижениями, бесконечными унижениями. А ведь согласились она... А вдруг бы Джона Эйра нашли раньше. Как бы повернулась её жизнь? Изменилась ли она в лучшую сторону?
    Гарри Поттер, к слову, переехал бы.

    Перед свадьбой она хотела задать своему жениху вопрос. И он был готов ответить почти на любой вопрос. И что же спрашивает наша милая Джен? "О, дорогой Эдвард, расскажи мне тайну этого дома и те странные вещи, которые происходят ПОСТОЯННО". Нет! Она спрашивает, что это он не к ней свататься пошел сначала. "Ой, дорогая, чтобы ты ревновала. Хи-хи-хи".

    Тьфу!

    Короче, я сухарь. Это всё не для меня. Эта книга относится к такому типу книг, с которыми хочется бегать по комнате и орать: "ЧТО ЖЕ ЭТО ОНА ТВОРИТ ТО? ЧТО ТВОРИТ ТО? А, ТРЕСНИТЕ ЕЁ КТО-НИБУДЬ ПО ГОЛОВЕ".

    А, еще. Не одобряю ее поступка с внезапным отъездом. 18 лет, а ума нет. Ой, он меня обманул, прошла любовь, завяли помидоры, пойду босиком до Петербурга, а ТЫ СТРАДАЙ.

    Всё!
    Я спокойна! :)

    PS. Оценка "4" из уважения к автору, прекрасному слогу и Англии.

    39
    346