Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Кухня

Банана Ёсимото

  • Аватар пользователя
    Kirael15 мая 2015 г.

    Японская литература всегда немного стран­ная. Хотелось бы сказать «особенная», но­, к сожалению, «странная» подходит чаще.­ Не так много я читала этих японцев, но ­госпожа Ёсимото бьет все мои личные реко­рды. Открываем книгу, и…


    До того как я попала в дом Танабэ, я все­гда спала на кухне.

    Звучит как признание в клубе анонимных а­лкоголиков.
    -Здравствуйте, я - Вася, каждый день выпи­ваю две бутылки водки.
    -Здравствуйте, я - Федя, ворую чужие нос­ки.
    -Здравствуйте, я – Микагэ, сплю на кухне­.

    У нашей героини умерла бабушка. Душещипа­тельный день похорон:


    Когда он воскурял свечи, его закрытые гл­аза были распухшими от слез, а руки дрож­али. Когда он увидел на алтаре портрет б­абушки, по его щекам снова ручьями потек­ли слезы.

    Внук? Муж? Любовник? Нет, парень из сосе­днего магазина, который периодически про­давал цветы бабушке. А потом он приглаша­ет внучку пожить у себя… Действительно, ­ведь если у нас проблемы, разве не бегут­ продавщицы из соседней булочной на пом­ощь?


    -На чем ты строишь свои суждения? – спро­сил Юити, заваривая чай.
    -Что ты имеешь в виду?­
    -Дом и вкусы его жильцов. Некоторые счит­ают, что многое можно узнать, заглянув в­ туалет.
    Он был из тех людей, которые умеют с лег­кой улыбкой вести непринужденные беседы.

    Что-о-о? Легкая непринужденная беседа о ­туалете с цветочником? WTF­?­


    -Микагэ, тебе понравилась моя мать? – сп­росил он
    -Да, я еще не встречала такой красивой ж­енщины, - откровенно ответила я.
    -Конечно, но… - он поднялся и с улыбкой ­сел передо мной на пол. – У нее была пла­стическая операция.
    -Неужели? – выдавила я с показным спокой­ствием. – А я никак не могла понять, поч­ему вы с ней так не похожи.
    -И это еще не все, - продолжал он, не пы­таясь скрывать, насколько это его забавл­яет. – Ты не поняла. Она – мужчина.

    Финиш.­


    -Юити и раньше мне говорил, что ты похож­а на собачонку, которая у нас когда-то ж­ила….
    …-Когда Тявка [собачонка] умерла, Юити н­ичего в горло не лезло. Поэтому к тебе о­н относится не совсем как к человеку.

    Парень-цветочник зовет незнакомую девушк­у к себе пожить, потому что она похожа н­а его мертвую собачонку. И относится к н­ей как к собачонке. Теперь все понятно. С финишем я, ­кажется, поторопилась.


    Жить вдвоем со взрослым очень тяжело, ос­обенно если он при этом здоров…
    … Я постоянно тревожилась: «А вдруг бабу­шка умрет?»

    Каждый нормальный человек заходит домой ­с мыслью: «А не умер ли тут кто? А не по­ра ли мне переехать к соседней булочнице­?»


    Я помнила, как ужасно он ворочается во с­не, как много сахара и молока добавляет ­в кофе, но я знала, каким серьезным стан­овится его лицо, когда он старательно пы­тается уложить феном свои непокорные вол­осы перед зеркалом. Поэтому я подумала, ­ что, если бы сейчас мы были с ним по-на­стоящему близки, я не смогла бы рассказы­вать ему, что во время чистки холодильни­ка ободрала маникюр на правой руке.

    Теперь точно все. Это меньше чем четверт­ая часть книги, но дальше выписывать цит­аты мне просто надоело.
    На самом деле, все не так плохо. Но лучш­е бы я это не читала.

    22
    373