Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Alice I Have Been

Melanie Benjamin

  • Аватар пользователя
    IamAbsolem8 мая 2015 г.

    Во всем мире не сыскать ребенка, не знакомого с "Алисой в Стране Чудес" хотя бы понаслышке. Все мы знаем о безумстве сюжета, чудаковатости персонажей и неизъяснимой притягательности атмосферы сказки, и относимся к ней либо положительно, либо отрицательно. Такое уж произведение создал Льюис Кэрролл, от которого можно либо упиваться восторгом, либо плеваться ядом.
    Казалось бы, автор, пишущий почти о героине всемирно известной сказки, должен испытывать к ней как минимум трепетную, едва не ностальгическую привязанность, а в идеале - быть по-настоящему плененным ею. Однако Мелани Бенджамин, автор книги "Я была Алисой", о которой и идет речь, не выглядит ни капельки восхищенной ни Алисой, ни чудесной повестью, ей посвященной. Когда я соскользнула с последней строчки, в голове стоял один вопрос: "Зачем?" Зачем все это было написано, зачем я это прочитала, зачем я потратила на это свое время, зачем эта незнакомая мне женщина вообще взялась за такую сложную, притягательную тему, из которой можно было выжать столько эмоций, слез, радости, но из которой она в итоге не смогла выдавить ни капли?
    Я обожаю "Алису в Стране Чудес", ценю безумие, в ней заключенное, восхищаюсь умением автором довести логику до такой степени, что она становится абсурдом. Но от "Я была Алисой" мне хочется не просто плеваться ядом - экземпляр книжонки к чертям разорвать.
    В оригинальной сказке главная героиня - сообразительная семилетняя девочка, которая под стать жителям Страны Чудес думает не как обычный человек, ведь вся Страна Чудес - концентрация отклоняющегося мышления и полной свободы, о которых в её строгом мире никто не имеет ни малейшего понятия. Льюис Кэрролл списывал свою маленькую героиню с реального человека, и логично предположить, что прототип был нестандартным, необычным ребенком с мышлением, схожим с тем, что демонстрируют все чудаки, населяющие воображаемый подземный мир. Но Мелани Бенджамин с этим явно категорически несогласна; она загоняет всех в рамки Викторианского этикета, правил и кодекса чести и перекрывает все отверстия, сквозь которые можно заглянуть в Страну Чудес. В некоторой степени это, может, и правильно, ведь жизнь действительно была организована четко и строго, но автор абсолютно не считается с тем, что жизнь действующих лиц отличалась от жизней прочих - ведь они были связаны сказкой.
    Образ Алисы Лиддел смазан и лишен каких бы то ни было ярких нестандартных черт. При прочтении мы видим скучную девушку, ограниченную типично "девчачьими" мыслями и лишенную широты кругозора, макет, встречающийся почти в каждом любовном романе - особенно это заметно в промежуток повествования, когда она сближалась с Леопольдом. Разве такая Алиса, покорившая Льюиса Кэрролла? Не думаю.
    Кроме того, вызывает горестное покачивание головой тема её отношений с Чарльзом Доджсоном, то есть Кэрроллом. Совершенно стандартная, однобокая трактовка. Помимо этого, Алиса у нас оказывается буквально окружена особями мужского пола, и навязчиво вспоминается Мэри Сью, заставляющая всех вокруг падать перед ней на колени. Да, в жизни реальной Алисы Лидделл было много мужчин, но сомневаюсь, что каждый из них становился жертвой её чар.
    Моя оценка однозначна - ужасно. Особенно для тех, кто отличается впечатлительностью - эта книга может перебить им всё положительное впечатление от оригинальной сказки или, в случае, если они её не читали, отвратить от неё. Будь на то моя воля, я бы поставила на ней огромный жирный крест и повесила табличку: "Любителям творчества Кэрролла в руки не брать!". Но, увы, с полок её не изъять, да и каждый человек имеет право на своё мнение. Может, кто-то увидит в ней намёки на философию или даже какой-то смысл, но для меня, увы, это однозначный ноль из десяти.

    10
    258