Молчание
Сюсаку Эндо
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сюсаку Эндо
0
(0)

Этот роман я прочитал с интересом, но многое в нём не понравилось. Во-первых, явное влияние Достоевского ( повторяются мотивы "Великого инквизитора", "слезинки ребёнка" и т.д.). Во-вторых, осовремененная психология героев: мученичество во имя веры воспринимается как обычное физическое страдание, которое можно и нужно избежать путём вероотступничества. В самом романе есть рассуждения об отличии буддийского милосердия и христианского сострадания. Как я понял, буддизм не требует от человека подвига, главное - милосердие, а христианство должно "закалить дух" верующего.
Тем не менее простые японские крестьяне, готовые на мученическую смерть во имя веры, в каком-то смысле опровергают идею о неорганичности христианства в Японии.
Кстати, они вызывают большее сочувствие и большую симпатию, чем "интеллигенствующий" миссионер Родригес. Он слишком рационалистичен. По-моему, для него важнее разобраться в себе, в своих отношениях с Богом, чем проявить искреннее сострадание к братьям по вере. Он явно не в порыве жалости и милосердия решает отречься от Христа, он "борется с самим собой", копается в себе. Автор намекает на то, что и апостол Петр трижды отрёкся: в романе после отступничества падре прокричал петух. Но отречение Петра проще.
Смысл названия: Бог у Эндо почти весь роман " молчит" и начинает "говорить" с героем только в самом конце. Было бы хорошо для концепции романа, если бы только крестьяне "молчали" ( в начале книги есть эпизод, в котором подчёркивается молчание крестьян, "народ безмолвствует"), живя своей верой и не приемля жестокой власти, но для Родригеса молчит именно Бог. И это важно для автора. А простые-то люди, может, как раз слышат Его слова?!
Необычна в романе и психология злодеев, хотя здесь тоже ощущается достоевщина. Ионуэ, оказывается, добродушен и лишён каких-либо садистских наклонностей, но он спокойно придумывает изощрённые пытки, чтобы "решить государственные задачи". Разумеется, никакого раскаяния и осознания своей преступности в нём нет. Ведь он просто "выполняет свою работу". Он, кстати, тоже отрекается от человеческих чувств, и без малейших переживаний. И совершенно не злится на своих идейных противников - просто "работает" с ними.
Эта идея уничтожения государством человеческого в человеке характерна для Эндо.
Хочу сказать, что сама задача сохранения японской идентичности и независимости от Запада была вполне благородна, несмотря на всю самоотверженность христианских миссионеров, но методы её решения, конечно, зверские (хотя и объяснимы нравами эпохи).
В целом ситуация, показанная писателем, представляется искусственной, книжной, и хотелось бы реального проникновения в психологию людей той эпохи, большей историчности и меньшей схематичности.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.