Рецензия на книгу
Люби меня, если осмелишься. Книга 1
Дин Мо
TatyanaPOMART20 февраля 2025 г.Азиатская литература для нас, условно европейских читателей, это практически квест. Либо "зайдет", либо больше не подойдешь даже на километр к таким книгам. И хотя я отношусь к первым и горячо люблю азиатскую литературу, каждая новая книга открывается с легким чувством страха. "Люби меня, если осмелишься" - это роман, о которой я ничего не ждала сверхъестественного. Однако получила большое удовольствие от погружения в историю.
Персонажи. Я обожаю эту парочку - Цзянь Яо и Бо Цзиньяня. Одна - типичная азиатская героиня из дорам. Добрая, милая, смелая, целеустремленная, чтит традиции. И второй - яркий социофоб (не путать с социопатом), богатый гений на передовой криминальной психологии в стране. И наблюдать за "противостоянием" социально активной девушки и замкнутого нелюдимого травмированного гения невероятно увлекательно. Другие персонажи истории тоже довольно колоритные. Лучший и единственный друг Бо Цзиньяна и друг детства Цзянь Яо играют в истории далеко не последнюю роль. В эпизодических героях, кстати, тоже не удастся запутаться. Хотя с их именами могут возникнуть путаница.
Атмосфера. Что получится, если скрестить самую милую и душевную дораму с современным Шерлоком в исполнении Камбербэтча? Верно - "Люби меня, если осмелишься". Китай в книге представлен в основном особенностями работы офисов, полиции и прочих структур. А вот атмосфера взаимоотношений просто волшебная. Сцены, где Бо Цзиньянь "учится" взаимодействовать со своей помощницей, и как она подстраховывает его перед другими невероятны. Тут и смех, и грех, что называется. А романтическое напряжение, которое начинается ближе к концу первой книги - просто до мурашек.
Язык / стиль автора. Написано для китайской литературы как-то слишком просто. И если вы еще не знакомы в азиатчиной, то я смело могу советовать начинать именно с этой книги. Стиль очень европеизированный. И если ты где-то и "спотыкаешься", то только в именах иногда. Читается роман тоже довольно легко и увлекательно.
Сюжет / сеттинг. Как всегда, в сюжете у нас несколько сюжетных линий. Но все начинается с того, что выпускница университета на лето решает устроиться переводчицей. Ее нанимателем оказывается замкнутый и нелюдимый молодой человек, который и со второго этажа-то практически не спускается в ее присутствии. Ближе к конце подработки Цзянь Яо становится временной помощницей своего нанимателя в деле по расследованию пропажи детей. И тогда он понимает, кто же именно ее начальник. Это Бо Цзиньянь - самый молодой профессор университета, гений криминальной психологии и профайлинга. Его часто нанимают власти для расследования разных тяжелых случаев. Удачно раскрыв дело о похищении детей, Бо Цзиньянь намерен оставить у себя Цзянь Яо (потому что с ней удобно, а не потому что влюбился). Но у девушки свои планы на жизнь, вообще-то. Однако профессор сдаваться не намерен.
Главный сюжет (помимо отношений между Бо Цзиньянем и Цзянь Яо) заключается в присутствии Цветочного Каннибала. Этого маньяка профессор выловил еще в США. А сейчас Каннибал сидит в тюрьме. Однако при расследовании дела о пропавших детях, Цветочный Каннибал дал о себе знать. По ходу у нас есть еще два детективных расследования (помимо похищения детей), которые никак друг с другом не связаны (кроме опять-таки намеков на Цветочного Каннибала), но которые отлично раскрывают характеры персонажей и двигают их любовную линию.
Заканчивается книга довольно необычно. Но лишь потому, что второй том, как оказалось, это прямое продолжение с того же места, где закончилась первая. Т.е. это одна история, разделенная на два тома.
Интрига. Почти всю книга вся интрига для меня была в отношениях "профессор-помощница". Во взаимодействии Цзиньяня и Яо. И только ближе к концу, когда потихоньку стали раскрывать роль профессора в деле Цветочного Каннибала, начала чувствоваться и тревога. Особенно за Яо и ее друга детства. Не знаю, но когда тебе в проброс в одном абзаце показывают "главного злодея", это напугало меня больше, чем если бы он встретился лицом лицом с профессором. Сами мини-расследования по ходу книги были не настолько интересными (а для меня еще и быстро раскрываемыми), как вся ветка с Каннибалом. И я очень надеюсь, что второй том не подкачает.
Логика. Вообще нет ни одной претензии. Чувства и характеры персонажей раскрываются для читателя довольно быстро. И потому любое действие или слово ты не воспринимаешь инородно в этом тандеме. И цели их тоже относительно ячные для читателей. Было пару моментов (как, например, с рыбалкой), к которым могли бы возникнуть вопросики. Но автор объяснила все чуть позднее, да и нужны подобные сцены, скорее, для раскрытия героев и развития чувств.
Удовольствие. Я даже не ожидала, что мне так понравится. Учитывая, что азиатские авторы вообще в маньяках пока не сильно "секут". Но первый том и не направлен на "охоту" профессора за Каннибалом. Тут больше про отношения между героями. Но вся книга увлекательная, живая и даже смешная. Я обязательно посмотрю дораму, хоть и боязно "увидеть" героев не такими, как себе представляешь.
6161