Рецензия на книгу
777 トリプルセブン
Котаро Исака
Penelopa218 февраля 2025 г.Несмотря на кровавое название, мне нравится этот роман, впрочем как и предыдущий – Котаро Исака - Поезд убийц
Хотя как и в предыдущем романе считая трупы , можно сбиться, все это как-то невсерьез и понарошку. Авторская откровенная насмешка сквозит во всем – в нарочито простоватом стиле изложения, в детальном описании интерьера гостиницы и описании блюд, подаваемых в ресторане, в образах самих героев. Герои романа в большинстве своем – наемные убийцы. Но автор делит их на «хороших» - тех, кто занимается этим делом потому, что так сложилась жизнь, или вынужденно или еще как, и «плохих», тех, которые идут в киллеры по зову сердца. Их автор не любит и к концу книги никого из них в живых не остается.
Сюжет прост – фешенебельная гостиница просто напичкана киллерами всех мастей. Кто-то охотится за сбежавшей помощницей крутого мафиози, кто-то вызван на подмогу, а кто-то, вроде наивного невезучего Нанао вообще пришел в гостиницу по сугубо мирному делу – отнести посылку. Всего-то делов – постучать в номер, отдать, поклониться и покинуть здание гостиницы. Но только обстоятельства складываются так. что за Нанао тянется целый шлейф мертвых тел. Но они, в основном, все были плохими. В предыдущей книги ему тоже предстояло всего лишь довезти чемодан, а чем все кончилось? Ну, не везет – значит не везет.
Не обошлось и без интриги, к финалу автор переставил всех героев с ног на голову, поменял читательские симпатии, перевернул все вверх дном – и доволен.
PS/ Чем-то романа Исаки похожи на романы Паасилинны. Ну, со скидкой на традиционную восточную жестокость. И без человечности первого. Но тем не менее ехидный сюр и абсурд присутствуют.
35288