Friday Night Bites
Chloe Neill
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Chloe Neill
0
(0)

Листая недавно подборку про вампиров, я случайно наткнулась на серию Хлои Нейл и вспомнила, что когда-то читала первую книгу. Жаль, что моя память оказалась достаточно дырявой, потому что я совершенно забыла, по какой причине я забросила эту серию.
Это не книга-история-о-вампирах, не книга-приключения или книга-детектив. Это история о девушке, которая все никак не может определиться чего и кого она хочет. А поскольку хочет она всего и всех, у нее явно проблемы с жизневосприятием. Вообще, все было бы логично и понятно, если бы это была книга о подростках. Ну знаете, быть дезориентированной в себе и в реальности вполне типично для героини янг эдалта. Но автор почти в каждой главе напоминает нам, что Мерит двадцать восемь лет. Я не знаю, для чего она это делает, только если не пытается показать нам, сколь глубоки и серьезны переживания главной героини, ведь она уже не мечущийся из стороны в сторону подросток. И тут я снимаю перед Хлоей Нейл шляпу - таких почти не мерисьюшных героинь-полных-дур, я давно уже не встречала.
Стоит пройтись по сюжету. Сперва отмечу, что сюжет развивается крайне-крайне медленно и первые сто страниц больше похожи на пересказ первой книги с легкими вкраплениями чего-то нового. И только на второй трети книги начинает хоть что-то происходить. И опять же тут автор особо не выдумывала ничего нового, а просто вернула в город главную злодейку из прошлой книги. Плюс прибавила к этому главу оборотней и настырных журналистов, желающих подорвать и так шаткий авторитет вампиров среди людей. Но, честно говоря, все это показалось лишь фоном. Основное же - это метания главной героини от одного вампира к другому, ее переживания по поводу своей вампирской сущности и вообще переживания по поводу всего.
О боги, такое чувство, что я прочитала чей-то дневник, полный розовых соплей и черных (ну, под цвет дома Кадогана же) мыслей.
И я вполне понимаю, почему у нас перевели и выпустили всего две книги из одиннадцати.