Check & Mate
Али Хейзелвуд
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Али Хейзелвуд
0
(0)

Пока читала первую треть, несколько раз успела поменять мнение: мне нравилось, потом было нарочито грубо (можно, пожалуйста, чуть-чуть меньше шуток про пуканье, спасибо), потом снова нравилось. Но главный итог - я категорически не согласна с плохими отзывами.
Эта книга не пытается казаться тем, чем не является. Она состоит из клише и точно им следует. Но это не тот случай, когда говоришь "фу" и раздражаешься, а тот, когда точно понимаешь, что получаешь ровно то, о чем было заявлено: завязку с удобными подстроениями (героиня говорит "нет", но обстоятельства говорят "да"), накал в лучших традициях жанра (умалчивания и недопонимания, которые все портят, чтобы потом можно было все исправить) и добрая нежная развязка. Герои учатся разговаривать о своих чувствах (и какие они молодцы, хочу сказать, в свои 18-20, многим так и не удается освоить этот навык до конца жизни).
И еще этот роман на самом деле не так прост. Если в Гипотезе любви помимо любовной линии были проблемы харрасмента, присвоения чужих открытий и иных трудностей в сфере науки, то в шахматной тематике поднимается проблема сексизма (вплоть до того, что женщины играют преимущественно в отдельных женских лигах, чтобы не чувствовать на себе давления), избегающей привязанности, взваливания на себя ответственности за чужие жизни из-за чувства вины за чужие поступки. Мэллори мне очень хотелось обнять, потому что этот котеночек старался изо всех сил. И я так рада была выплеску ее эмоций в семье (наконец-то, дорогая, сколько же ты ждала!) и тому, что все наконец-то поговорили как нормальные живые люди.
Что касается Нолана, он очень спокойный и прошаренный, хитрый чертила: понимал героиню так, будто жил в её голове - но тут они оба друг друга стоили.
После книги (и на всем ее протяжении) я думала, что тоже хочу научиться играть в шахматы, даже приложение скачала, чтобы попробовать. Но на самом деле просто хочу быть такой же увлеченной, найти занятие, которое зажигает глаза и заставляет перестать существовать мир вокруг. И это один из главных плюсов книги - уметь описать чужую увлеченность так, что можно яростно завидовать и хотеть такого же.
Ну а если мемно, краткий пересказ: девушка надирает задницу шахматному чемпиону случайно, а затем делает это уже осознанно.
Все еще:
- лучшие мужчины написаны женщинами;
- мем #депрессия_отступает все еще актуален;
- чертовски жаль, что не все книги Али переведены у нас, а мой уровень языка не настолько хорош, чтобы чтение на английском воспринималось как удовольствие, а не как упражнение.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.