Пенелопиада
Маргарет Этвуд
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Маргарет Этвуд
0
(0)

Мне в глаза сразу бросилась (особенно на фоне последней прочитанной книги) художественность языка романа да и индивидуальность стиля в принципе.
История служанок вышла интересной, действительно новой по сравнению со сказанным в "Одиссее". Им сочувствуешь и сопереживаешь, их жалеешь. С позиции, представленной в книге (Пенелопа сама попросила служанок сблизиться с женихами), с ними действительно обошлись несправедливо и жестоко. Я бы с интересом почитала об этих девушках больше.
Но меня смутила и полностью выбила глава "Партия хора. Лекция по антропологии", где говорится, что к служанкам не стоит относиться как к людям, это символ. И, казалось бы, мало ли что кто сказал, но вот только это говорят сами служанки. И просто — зачем? На протяжении всей книги их очеловечивали, привязывали к ним читателя, а потом — такое. А после еще несколько глав, где служанки вновь представляются жертвами, с которыми обошлись несправедливо. Автору и прочим причастным к выпуску книги виднее, конечно, но меня такие качели просто огорошили, и оставшиеся пять глав до конца уже ощущались чем-то искусственным.
И, к сожалению, эта книга не открыла мне ничего нового в образе самой Пенелопы (хотя казалось бы название намекает). Можно ли назвать ее придумку со служанками чем-то новым и неожиданным? Пожалуй, что нет, особенно на фоне ее знаменитого бесконечного тканья. А скотское отношение к ней Телемаха больше раскрывает образ Телемаха, а не ее (впрочем, Телемаху с его-то детством, описанным в книге, остается только посочувствовать). Очень обидно, что с Пенелопой у меня так сложилось, а ведь так хотелось увидеть в этом образе что-то новое.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.