Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Мисс Чудо

Лоретта Чейз

  • Аватар пользователя
    KatyaFeo
    20 января 2025 г.

    Романтично, легко и иронично.

    Аннотация не совсем подходит. Герой не то чтобы "устал от бесчисленных романов с великосветскими красавицами", там все чуть более сложно. А влюбляется он фактически с полоборта, но есть обстоятельства, которые его сдерживают.

    Было интересно для разнообразия почитать, что на одежде помешан герой, а не героиня


    – Значит, мне не следует носить бледно-лиловый цвет? – спросила Мирабель.
    – Нет, – ответил он. – Только теплые,насыщенные тона. А это холодный бледный цвет. Он тебе не идет. Такое впечатление, будто ты в полутрауре, тогда как тебе следует выглядеть безумно счастливой невестой.
    – А мне нравятся холодные бледные тона! –заявила Мирабель. – Они действуют успокаивающе.
    – Успокаивать тебя буду я, – возразил Алистер. – А одежда должна быть тебе к лицу.

    Герои много взаимодействуют, мило шутят, отношения развиваются постепенно. Все достаточно гармонично в этом плане. Но как по мне так несколько затянуто, во второй половине было интересно следить не столько за развитием отношений, а больше интересовало как автор разрешит конфликт – потому что Мирабель строго против проекта, а Алистеру – он жизненно необходим.

    Автор с одной стороны явно в теме - много подробностей из быта и обычаев того времени. Некоторые моменты узнала впервые ну например про напиток поссет (в жизни не подозревала, что можно пить теплое молоко с вином или элем, мне дурно от одной мысли) или вот например я была не в курсе про маркитанток. С этой стороны очень качественно. С другой стороны в тексте есть часто повторяемые фразы ну например:


    <...> Его будто ударили по голове крикетной битой.
    <...> Ее слова были простыми, как удар крикетной битой по голове, и такими же доходчивыми.
    <...> Алистеру снова показалось, что его ударили крикетной битой.
    <...> Это был еще один удар – как битой по голове.

    По переводу есть несколько огрехов, но в целом все хорошо.

    Роман начала 2000х потому сцены 18+ здесь не такие как в современных, более лайтовые что ли))

    В целом о прочтении не жалею

    like2 понравилось
    46