Рецензия на книгу
Люби меня, если осмелишься. Книга 1
Дин Мо
ebriuscerasus14 января 2025 г.Хотела бы поделиться одной очень интересной историей, которая захватила меня сильно-сильно. Она называется "Люби меня, если осмелишься". Написана книга одной китайской писательницей по имени Дин Мо, которая специализируется на детективных историях. Читая первую часть истории, я поняла, почему она стала настолько известной не только на родине(по ней была снята дорама), но и даже недавно была издана в России. А скоро свет увидит и вторая часть, поэтому я уже успела, прям как хомяк, запастись предзаказом))
В данном произведении речь идёт о молодой девушке 22х лет по имени Цзянь Яо. Девушка выделяется своим трудолюбием, старательностью и хорошим отношением к другим. Даже вернувшись на каникулы домой, Цзянь Яо не остаётся без дела, устраивается переводчиком в дом Бо Цзиньяня, который живёт на вилле, известной разными мистическими страшилками. Долгие годы та вилла стояла заброшенной, многие туда боялись суваться. И ведь даже сестра Яо-Яо верит во что-то жуткое, так как однажды увидела в окне дома силуэт мужчины, который был худ прямо до костей! Это сильно испугало сестру героини, что та даже начала переживать за Цзянь Яо. Однако жажда набираться профессионального опыта подталкивает все-таки героиню пойти на собеседование, по итогу которого, сама того не замечая, девушка становится частью чего-то большего, чем планировалось изначально.
Как мне понравилось то, как медленно, но верно зарождаются отношения между главными героями! Для понимания должна предупредить, что Бо Цзиньянь не производит впечатления болтливого паренька, который завсегда готов на любой кипишь. Это больше про его друга по имени Фу Цзыюй. Бо Цзиньянь же больше интроверт, который даже не сам, а через друга, нанял героиню на работу. И их первая встреча вживую произошла только спустя долгое время, хотя всё это время они были в одном доме целыми днями. Герой не любит тратить время на всякие пустяки. Он - гений криминальных преступлений, специализируется больше на опасных серийниках. Вся его голова забита данными, разбором происшествий и придумыванием разных теорий, которые быстрее ищейки найдут закопанное. И появление Яо-Яо в жизни, казалось бы, обычного зануды, помешанного на преступлениях, изменило что-то. Хоть это незаметно, кажется, что только Цзянь Яо что-то испытывает, ан нет! Постепенно, с каждым новым днём, испытанием и расследованием чувства начинают всё больше расти. Только вот у Бо Цзиньяня есть одна большая проблема. Как однажды пошутил Фу Цзыюй, только после прозвучавших брачных клятв и росписи в записях о регистрации брака, Бо Цзиньянь осознает, что а всё, Цзянь Яо больше не его. В общем, гений он в расследованиях, а не в любви.
В истории, как можно было понять, не обойтись без преступников и их деяний. Каждое из преступлений, не сомневайтесь, могучая пара раскроет. Правда, есть одно уточнение. По следам идёт кто-то страшный, подражающий одному демону из прошлого Бо Цзиньяня. Такое чувство, что он всегда на шаг впереди, хоть и кажется, что Бо Цзиньянь видит его действия наперед. Пока не понятно, кто "он", тот ли самый "он" из прошлого и на что готов пойти?
Раскрывая преступления, Дин Мо и её персонажи раскрывали и преступников. То, как они думали, действовали, что ими двигало в тот или иной момент. Каждый из них для своей выгоды и прихоти загубил чужие жизни. Оправдания им уж точно нет. Но зато это раскрывает разные темы по типу того, как важно не думать только о себе. Дело Ван Ваньвэй тронуло больше всего, заставив хорошенько всплакнуть и задуматься о том, как было бы классно, если бы люди оправдывали то доверие, которое оказывает человек в трудный момент своей жизни.
Мне в этой книге ещё понравилась черепашка по имени Чэньмо. Такая милашка, хоть и просто животинка. Был один момент, связанный с одним из предыдущих абзацев, который меня очень испугал. Равнодушие и безжалостность я уже достаточно в этой истории увидела, но чтоб настолько...
Но к концу хватит о грустном! Было в истории очень много весёлых моментов, которые вызывали искреннюю улыбку. Особенно связанные с посиделками, когда каждое слово Яо-Яо и её окружения были слышны некоторым людям;)Было много запоминающихся моментов, которые дарили лучики счастья и радости.
Что я могу сказать в конце? Повторюсь, что история прям запала в сердечко. Возможно, кого-то оттолкнет то, что в истории много имен, сложных для произношения даже про себя или ещё что-то. Но, честно говоря, из-за такой мелочи можно пропустить что-то очень классное. В истории не так много того, что было бы сложно для понимания в плане чужой культуры. Потому что даже какие-то непонятные моменты переводчиком были специально подмечены, помогая и объясняя.41456