Рецензия на книгу
Кухня
Банана Ёсимото
fus5 января 2025 г.Некоторые считают, что многое можно узнать, заглянув в туалет
Очень люблю японских мангак, но при этом, по ходу, не люблю японских писателей. За исключением некоторых панков, вроде Рю Мураками, пожалуй. Первым делом бесит эта надменная непонятность и высокопарная меланхоличность, которые не оставляют места ни сюжету, ни героям, ни здравому смыслу. А на второе и третье уже не остаётся никаких моральных сил. С Бананой Ёсимото (как это вообще склонять?) нас не связывает ничего, кроме моих очередных лайвлибовских игрищ. Я никогда не против познакомиться с каким-то новым именем из обширного литературного пантеона, существующим на планете Земля, но в этом случае точно могу сказать: заинтересовать меня у автора, увы, не вышло, и вряд ли мы снова когда-нибудь пересечёмся.
Текст, хоть и было записан в конце восьмидесятых, очень сильно походит на модные нынче автофикшены писательниц, отягощённых своей тонкой душевной организацией. За сквозящей тут язвительностью сразу угадывается моё отношение к "жанру", не так ли? Банана от первого лица рассказывает о бедах своей героини, у которой скоропостижно скончались все родственники, и которая была вынуждена поселиться в доме едва знакомых людей.
Пока героиня предаётся страдашкам и размышляет о кухнях, которые ей очень нравятся (ведь она очень особенная, и нет, речь именно о помещениях, а не о кулинарии) мы, читатели, в свою очередь узнаём, что мать паренька, с которым у главгероини что-то вроде недоромана, на самом деле мужик и содержит тематический ночной клуб. Ох уж эти японцы.
Не совсем я поняла смысла хода с этим отцом-матерью, которого потом зарежет в подворотне какой-то сталкер. Но, тем не менее, мати-бати не стало, от чего паренёк впадает в конкретное уныние. А японцам грустить нельзя, они от этого выпиливаются сразу, сами понимаете.
Вот героиня тоже поняла, потому вломилась в номера своего дружка, принесла тому котлетку (жаль, без пюрешки) и всячески намекала на горизонтальное продолжение их отношений, совместную жизнь, долой одиночество и всё такое в том же духе. Конец.
Почему такой унылый и бестолковый сюжет занимает почти 150 страниц, для меня загадка. Зачем тут нужен был трап - тоже чёрт его знает. Книга оставила с ощущением пустоты в плохом смысле слова. Ещё пара-тройка часов пройдёт, и даже зыбкое уныние, которое навёл текст, испарится, как и не было. Какой-то примитив из разряда "чтобы не грустить, поешь вкусняшек с близким человеком". И, не в обиду переводчику, временами перевод походил на машинный.
Содержит спойлеры61854