Thank You, Jeeves (Audiobook)
P. G. Wodehouse
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
P. G. Wodehouse
0
(0)

Данный роман чуть выбивается из общего цикла «Дживс и Вустер», так как Дживс, неизменный камердинер Берти Вустера, в этой истории работает на другого хозяина. Завязкой сюжета послужило новое увлечение Берти, лишившее покоя не только соседей, но и невозмутимого Дживса. Главный герой соглашается заменить преданного слугу, готов переехать в спокойный безлюдный Чаффнелл-Холл, но категорически против того, чтобы бросить упражнения на банджо. Вот такая любовь к музыке.
Конечно же, все пошло не по плану...
Обычно пустынный Чаффнелл-Холл внезапно наполняется гостями, а вместе с ними планами и интригами, любовными переживаниями, ссорами и перемириями. В создавшейся кутерьме Берти не только лишился возможности музицировать на банджо, но и самого инструмента, сгоревшего вместе с коттеджем. Вспомнилась песенка «Все хорошо, прекрасная маркиза...». Но основной ущерб Чаффнелл-Холлу нанес пожар любовный.
Вудхаус выстраивает сюжет романа на основе двух любовных линий: Чаффи влюбляется в Полину, дочь Уошберна Стоукера, которому собирается продать дом, а его тетка Миртл (вдовствующая леди Чаффнел) мечтает связать свою судьбу с сэром Родериком Глоссопом. Если к этим двум фактам добавить информацию о неудачной в прошлом помолвке Берти Вустера и Полины Стоукер, двух несносных мальчишек, соседство беспокойного сержанта Ваулза, приезд негров-менестрелей, то можно представить в какой сумасшедший дом превратился Чаффнелл-Холл.
Любую проблему можно решить, если рядом находится неподражаемый Дживс, обладающий талантом предложить иной, свежий взгляд на вещи. В его силах урегулировать разногласия и споры, справиться с любой любовной трагедией. Берти Вустер тоже всегда готов прийти на помощь старинному другу Чаффи. Как показали события романа, эти двое - Дживс и Вустер - просто созданы друг для друга (подозреваю, что больше им не придется расставаться).
Английский юмор не случайно называют тонким, он редко вызывает задорный смех, ограничивая читательские эмоции улыбкой или ухмылкой. Вудхаус выстраивает сюжет, основываясь на случайных совпадения, путанице, недоразумениях, что будет забавно смотреться на экране. Для книги важнее ироничные диалоги и описания, которые автор чаще всего посылает в адрес американца (родственникам, слугам, мальчишкам тоже достается, но в меньшей мере).
Аудиокнигу слушала в приятном исполнении Александра Большешальского.
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.