Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 1

Вероника Шэн, Ангелина Шэн

  • Аватар пользователя
    nastyanenasteva30 декабря 2024 г.

    Netflix или оригинальная идея?

    В последнее время в соцсетях мелькает реклама второй части книги «Канашибари» Ангелины и Вероники Шэн. Причем довольно серьезная: аудиосериал, эксклюзивные серии, невероятно красивые арты. Я обожаю ужасы, мистику, игры на выживание, поэтому не могла пройти мимо. Прочла. И мне есть что сказать.

    Сначала выделю положительные моменты.

    • У книги безумно красивое оформление, начиная с обложки и заканчивая иллюстрациями (цветными и черно-белыми). Если любите эффектные книжки на своей полке, то это издание точно порадует.

      - Редкий жанра для янг эдалта – игра на выживание. Безумно его люблю. Не могу пройти мимо фильма, сериала или игры, когда вижу его в тегах. В «Канашибари» испытаний не так много, как хотелось бы, но авторы постарались над их описанием.

      - Японская мифология. О ней сказано много и хорошо. Все екаи и иже с ними описаны в мельчайших подробностях (особенно в кайдане «Дом ужасов»). Мне было интересно, даже несмотря на изобилие терминов, которые встречались чуть ли не на каждой странице.

      - Большой упор делается на моральный человеческий выбор. Если вам нравятся книги, в которых персонажи задумываются, перейти грань позволенного или нет, то «Канашибари» для вас.

      - Потрясающий аудиосериал по книге. Без преувеличений. Актеры озвучки постарались на славу. Признаться, аудио было гораздо лучше текста. Злобный смех, крики, страшная детская песенка – все это очень эффектно подавалось.

      - Авторы не боялись убивать персонажей. И это плюс, создается эффект неожиданности, когда умирает герой, чьей смерти ты вот вообще не ждал.

      - Читается книга быстро, несмотря на объем.

      - Это тетралогия. Люблю циклы больше, чем однотомники. Надеюсь, что авторы смогут написать следующие книги на том же уровне или лучше.

      - Клифхэнгер в конце. Видела мнения читателей, что концовка плохая, резко обрывается. Да, одного из главных персонажей тоже якобы слили. Однако удочка заброшена и хочется узнать, что будет дальше. К тому же, я закрыла глаза на это, потому что скорее всего это было подогнано под рамки конкурса от «Кислорода».

      - Еле-еле уловимая любовная линия. Ничто не кричит в книге об отношениях, любви и романтике, и это роман только украшает. Читатель не отвлекается на дела сердечные.

      А теперь о минусах.

    • Повествование от первого лица. Теряется атмосферность. Мы все видим глазами главной героини. Странно и неправдоподобно выглядят ее мысли: «я приказала себе не паниковать», «я откинула свои мысли» и т.д.

      Для сравнения возьму главы о Тору и Йоко (второстепенные персонажи). Их, честно говоря, вообще непонятно для чего вставили, но сейчас о другом. Они написаны в третьем лице. И сразу испытания заиграли новыми красками.

      - О главах про кайданы Тору и Йоко. Их назначение я не поняла. К повествованию ГГ они отношения не имеют. Да и персонажи не то чтобы прям сильно важные. Сложилось впечатление, что главы ввели для расширения рукописи.

      - Сухой текст, который слабо погружает в атмосферу ужаса. Много повторов, на которые натыкаешься уже с первых страниц (особенно надоел вечно дергающийся уголок губ одного из персонажей), перечисление действий: пошли туда, пошли сюда. Весь спектр эмоций ГГ состоит из недовольства, раздражений, усмешек и огрызаний. Но вместе с тем яркое описание испытаний.

      - Об описаниях в целом. Они странные. В книге толком не описана внешность ГГ, но зато подробно сказано о прическах и одежде массовки. Мелкие кайданы вообще опускаются, на выходе – «я выиграла». Ну неинтересно) Зато на страницу описание драки или решения судоку. Не хватило равномерности.


    А, еще последней главе "Канашибари" увидела такую фразу:
    «Мы могли обманывать. Нам предоставили право решать, от кого избавиться, — от человека внутри круга или человека в круге».
    Понятно, что ничего непонятно, учитывая, что герои последнего кайдана вообще стоят на квадратах
    Вы поняли, о чем речь? Я сразу - нет. Ведь и то, и другое звучит одинаково Гораздо правильнее, чтобы читатель не запутался, было бы сказать «от человека внутри круга или человека за его пределами/стоящего на квадрате/который был частью этого круга».

    - Персонажи. Они картонные, эмоциональной привязки нет. Практически никакого бэкграунда нет. Кто-то умер? Да и ладно, там новых подвезли. ГГ так и вовсе раздражала всю книгу. Наверняка авторы хотели привнести загадку смертью ее брата, но получилось не очень: на протяжении всей книги у ГГ было лишь депрессивное состояние и нытье.

    Отдельно стоит добавить, что персонажи – шаблонные. Но об этом чуть позже.

    - Почему-то ГГ не особо искала ответ на вопрос «как я сюда попала?». Попытки были, но странно, что она не предположила ничего. Ведь самое очевидное: либо она мертва, либо находится между жизнью и смертью.

    Кстати, «канашибари» переводится как «сонный паралич».

    - Странные моменты и несостыковки.

    «Минори стала выглядеть увереннее, так как на нее подействовала ясная цель – выиграть. Минори любила побеждать». И абзацем ниже:
    «Минори закусила губу и нервно сцепила пальцы… произнесла с легкой дрожью в голосе». Диссонанс)

    Или же второе испытание, которое проходит в огромном дворе с несколькими домами-дворцами. И буквально за минуту ГГ в голове прокручивает карту незнакомой огромной территории, набрасывает план действий и раздает указания другим. Согласитесь, совсем неправдоподобно.

    - И, пожалуй, самый большой минус, который мешал мне читать книгу и сосредоточиться на ней: это калька с сериала от Нетфликс «Алиса в Пограничье». Избавиться от мысли, что авторы им вдохновились, так и не смогла. Более того, нашла поразительные сходства.
    Чтобы не быть голословной, приведу примеры:

    - В книге и сериале основная локация – Токио. Полуразрушенный, вроде знакомый героям, а вроде и нет. Жильцы пропали, есть только игроки.

    - В сериале после каждого испытания победившему давалась «виза» на 3 дня, в книге – амулет, и тоже на 3 дня.

    - Несмотря на то, что в книге за основу взяты мифы, испытания явно были разделены по категориям: физические, на смекалку, психологические. Точно такое же разделение было в сериале.

    - Схожесть испытаний. В книге «Полицейские и воры», в сериале «Волки и овцы». Смысл один и тот же: одни должны поймать других. Плюсом в этих испытаниях происходит одна и та же вещь (спойлер): друг главного героя предает его, а потом погибает.

    Последнее испытание на обман также схоже с игрой со 2 сезона 4 серии. Суть там одна и та же: поверить или нет сопернику.

    - Персонажи. Главное отличие – в сериале они хорошо раскрыты, в книге – нет. Но схожесть есть и тут. Главная героиня Хината попадает в этот мир не одна, а с подругой. Герой сериала – Арису – с друзьями. У обоих будет предательство со стороны друга. У обоих – тонкая и ненавязчивая любовная линия. Хината потеряла брата, Арису – мать. Оба рефлексируют, у обоих идентичные переживания.

    Самый загадочный персонаж книги – Кадзуо – так и вовсе полнейший прототип сериального Чишии. Всегда таинственный, спокойный, стоит сложа руки, будто его не касается, но при этом знает, как пройти игру. Даже профессии у этих персонажей схожи по эмоциональности: прокурор и хирург.

    - Сцена из книги, где Йоко отметелила плохого парня (ничто не предвещало) невероятно схожа со сценой из 1 сезона 7 серии, где это же сделала Куина (тоже ничего не предвещало). Причем и там, и там, представлено в мельчайших подробностях.

    - В книжном магазине Хината берет с полки книгу и вспоминает потерянного близкого человека, моменты с ним. То же самое делает сериальная Унаги, тоже в книжном (1 сезон 5 серия)

    - Абсолютно одинаковая рефлексия о жизни в палатках на улице Токио. Там же готовка, звезды над полуразрушенным городом (1 сезон 5 серия). А в книге вместо звезд – таинственные гаснущие фонари.

    Словом, сходств предостаточно. Но самым большим разочарованием будет общая разгадка этого странного мира. Очень надеюсь, что авторы придумают что-то эдакое, отличное от «Алисы в Пограничье».

    Вторая книга вышла совсем недавно, ее я уже купила. Мне действительно интересно, что там придумали дальше и будет ли оно отличаться оригинальностью. Так что посмотрим.

    15
    327