- Главная
- Джейн Джонсон
- 📚 Книги
- Преданное прошлое
- Рецензии
- Рада вам сообщить, что на... «Преданное прошлое»Рада вам сообщить, что на... «Преданное прошлое»
Отзывы о книге Преданное прошлое
Lizchen12 марта 2015Рада вам сообщить, что на этот раз фразе на обложке о 22 странах, в которых книга стала бестселлером, вполне можно доверять. Потом что это совершенно о-ча-ро-ва-тель-ная вещь! Для меня или вообще? Для меня-то эпитеты подбираются слабо, потому что книга, одновременно вобравшая в себя красивый и очень правдоподобный рассказ о любимом Марокко, истории жизни двух вышивальщиц из разных времен с подчеркиванием деталей их профессии и жанр «книга о книге»… нууу… такое чувство, что Джейн Джонсон писала по моему личному заказу)) Что касается «вообще», то сюжет с пересечением эпох и судеб, наполненный экзотикой, контрастом сурового Корнуолла и пышностью Северной Африки, с загадкой, любовью и интригой, испортить может только скучный язык, а здесь с языком и интонациями как раз тоже все в порядке.
Не думайте, что тут сплошные ахи и охи под звездным пустынным небом) Собственно, пустыни тут практически и нет, тут все больше океан, океанский берег и крепость в Рабате – былое пристанище марокканских пиратов. Пиратов, а значит, книга и об участи их невольников. Мы как-то больше привыкли, что если о рабах, то обязательно чернокожих, здесь же как раз о попавших в рабство белых христианах. (Хороший толчок к поиску дополнительной информации после чтения беллетристики тоже всегда считала большим плюсом этой самой беллетристики.)
Кстати, несмотря на чисто, казалось бы, приключенческий сюжет, книга совсем не легковесная и с большой долей исторической достоверности. Исторической и культурологической. И пусть сама я ничего радикально нового о Марокко и не узнала, но ведь я и перечитала о нем уже много, и сама проехала по восьми его городам, а вот для только еще открывающих для себя эту потрясающе интересную страну здесь просто кладезь информации.
Чуть-чуть подкачал перевод: все же кускус не имеет совершенно никакого отношения к рису, блюдо таджин (как и одноименная посудина) никогда не было женского рода, а термин «контрапункт» не стоило бы втыкать в текст так часто, что он буквально стал вызывать смех))
28 понравилось
351

Комментарии 7
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Ой, как я пропустила эту вашу рецензию! Вот я же теперь тоже хочу! Люблю и восток и Марокко и такая аннотация. Буду искать в электронке и в книжных.
У бестселлера всего 2 читателя! Обидно! Запишусь третьей что ли) пойду в книжный)))
У вас книга в бумаге? Я нигде ее найти в электронке не могу, больше полугода охочусь) Спасибо за рецензию, давно хочу почитать))