Рецензия на книгу
Пятая печать
Ференц Шанта
OlyaReading4 декабря 2024 г.Голос Бога
Не слышала раньше об этой книге, хотя она вызвала много дискуссий в свое время, а в 1976-м по ней был даже снят одноименный фильм. Роман затрагивает тему морального выбора, который человек делает под давлением обстоятельств, когда на одной из чаш весов - сама жизнь. История из другого временного сеттинга, соединяющая сюжеты испытания и искупления вины, легко соотносится и с нашими современными противоречиями.
1944 год, Будапешт, у власти профашистское правительство. По улицам в поисках евреев, цыган и неблагонадежных граждан рыщут боевики «Скрещенных стрел» - нилашисты. В это время в трактире за бутылкой палинки коротают вечер четверо приятелей: хозяин трактира, столяр, книготорговец и часовщик. В середине беседы к ним присоединяется пятый участник – незнакомец, зарабатывающий на жизнь фотографией. Они болтают о всякой ерунде, например, о том, как правильно готовить телячью грудинку, пытаются философствовать. Часовщик рассказывает притчу про жестокого правителя острова и его несчастного раба и задает собеседникам вопрос: кем бы каждый из них хотел быть, если бы ему удалось воскреснуть – грешником-правителем или рабом? Никто, кроме фотографа, не может сразу однозначно ответить на этот вопрос, и они расходятся в раздумьях.
Во второй части романа во взаимоотношениях с близкими главные герои приоткрываются читателю чуть больше. Выясняется, что первое впечатление было обманчиво, у каждого из них есть тайна, связанная с человеческими слабостями и пороками, конформизмом или нонконформизмом. И трактирщик, и столяр, и книготорговец приходят к мысли, что быть правителем острова было бы куда лучше, чем рабом.
В третьей части по доносу незнакомца главные герои оказываются в нилашистских застенках и встают перед дилеммой – расстаться с жизнью или согласиться с предложением палачей ударить по щеке умирающего, сильно напоминающего распятого Христа антифашиста в обмен на свободу. И снова автор переворачивает уже было сложившееся у читателя представление об истинных характерах героев - для троих из них самоуважение, человеческое достоинство и религиозные табу в критический момент оказываются важнее жизни. Но часовщик, внутренне содрогаясь, выполняет приказ палачей. К этому моменту читатель уже знает, что этот человек, не смирившийся, в отличие от его приятелей, с властью фашистов, укрывает дома с риском для собственной жизни одиннадцать еврейских детей. И никто не вправе осуждать его, ведь жизнь его давно отдана другим. В итоге все четверо, несмотря на разный выбор, оказываются людьми с большой буквы.
Название романа, некоторые детали повествования и внутренняя притча отсылают к ветхозаветной Книге Иова, имеющей множество противоречивых интерпретаций. Людям постхристианской эпохи разобраться в хитростях древних религиозных догматов и извлечь из них хоть какие-то нравственные уроки нелегко. А еще существует множество философских учений и идей, призванных вроде как облегчить человеку поиск ответа на вопрос: что есть добро, а что зло?, но на самом деле уводящих его от сути. Доносчик как раз руководствовался одной из этих идей, ницшеанской, оправдывая ею собственные подлость и мстительность. Эти туманные, сложные для понимания простых людей умопостроения, часто неверно трактуемые, лежат в основе многих антигуманных и античеловеческих решений и поступков.
Кульминационная сцена подразумевает, что только внутренний человеческий компас - совесть может отличить добро от зла и подсказать человеку правильный выбор.
Жаль только есть она не у всех...
311K