Шёлк
Алессандро Барикко
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Алессандро Барикко
0
(0)

Как я люблю маленькие книжечки с красивыми обложками. Они такие привлекательные, интригующие, заинтересовывающие, многообещающие... И почему-то обманчивые. Как чудесный новогодний подарок без конфет - волшебная пустая коробка.
Опять. Разочарование. А ведь всё так хорошо начиналось...
История такова: в середине XIX века один французский предприниматель по имени Эрве Жонкур, занимавшийся производством шёлка, отправился в Японию за очередной партией личинок тутового шелкопряда. Там он встречает таинственную незнакомку с европейским разрезом глаз и красивым лицом, острое желание увидеть которую побуждает главного героя снова и снова путешествовать через полмира. И всё было бы совсем чудно-замечательно, если бы не мадам Жонкур, глубоко любящая своего мужа и не желающая делить его внимание с кем-либо ещё...
Эта книга должна была быть чем-то таким лёгким, едва осязаемым, полупрозрачным, но бесконечно красивым и нежным. Одним словом, чтение её должно было походить на прикосновение шёлковой материи... Но на деле получилась лишь громоздкая жёсткая конструкция - основа чего-то большего и лучшего, каркас для театральных декораций.
Никак я не могла отделаться от мысли, что читаю краткий пересказ чего-то великолепного. Как будто несколько страниц с планом будущего шедевра выпало из блокнота писателя и каким-то неведомым образом попало мне в руки. Или же сценарист поделился со мной своими мыслями по поводу создания новой кинокартины.
В общем, никак это не тянет на полноценный роман.
Идея хороша, но...
Нет героев. Не больше десятка персонажей, но и они абсолютно прозрачные и плоские. Мысли, мотивы поступков - обо всём этом можно только гадать на кофейной гуще.
Нет действия. События описаны примерно так: "Вышел. Пошёл. Шёл. Пришёл. Зашёл." В дополнение к безликим героям этот недостаток вообще в край обесцвечивает книгу.
Нет стиля. Автор тщетно пытался превратить два предыдущих пункта в стиль, но на деле в место нечто получилось ничто - вроде похоже, но отнюдь не одно и то же.
Читать, конечно, можно, но вопрос - стоит ли? В мире существует масса гораздо более стоящих вещей, может, не стоит тратить время на недоделки?
Интересно, у киношников получилось оживить эту книгу, или они зависли на одном уровне с оригиналом? Пойду посмотрю экранизацию, что ли...
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.