Рецензия на книгу
Приключения Жихаря
Михаил Успенский
Winterwandererer23 ноября 2024 г."Приключения Жихаря" — юмористическое фэнтези или филологические игры?
Потихоньку список книг из флешмоба подходит к концу, и почему-то название этого сборника меня очень смущало, и я откладывала его почти до последнего. Сегодня я хочу рассказать о сборнике Михаила Успенского "Приключения Жихаря", в который входят по сути три книги: "Там, где нас нет", "Время Оно" и "Кого за смертью посылать". И это те книги, которые в списке к прочтению вполне можно было перенести намного выше, потому что мне очень понравилось.
Автор в своих историях берет классические сюжеты и переворачивает так, как ему вздумается. В самом начале первой книги я даже подумала, что это практически Пратчетт, но потом засомневалась. Там, где Пратчетт уходит в выявление социальной несправедливости, Успенский продолжает играть словами. Есть, конечно, отсылки даже на философию, но это идет уже каким-то глубинным слоем и считывается менее очевидно. Да, у него есть своя позиция, но она не так важна для сюжета. Я многократно видела, что эти книги так плотно приправлены словесными головоломками, что большая часть из них понятна только филологам, и некоторые старательно выверенные хохмы, вероятно, я попросту упустила. Но все равно получила удовольствие.
Главный герой — богатырь Жихарь, сирота, воспитанный разбойниками, путешествует туда, куда его пошлют (а посылают его регулярно), то есть "не знаю куда", и ищет там "не знаю что". На самом деле, во второй и третьей книгах путешествия Жихаря становятся более логичными и увлекательными: во второй книге он отправляется разрушать Вавилонскую башню, а в третьей ищет запропастившуюся Смерть. В своих приключениях он встречает принца Яр-Тура (где зашифрован король Артур) и царя Соломона (даже без игры слов), кентавра Китовраса, Лю Седьмого (он, как говорят в этих книгах, чайнец), сталкивается с Чих Ордой и многими другими, в основновном известными и немного замаскированными персонажами и сказочными штампами.
В этой вселенной есть божество Пропп (благодаря его нынешней популярности, эту отсылку я поняла), которому нужно рассказывать новеллы и устареллы, причем любит он, чтобы истории были одинаковыми по построению, но разными по наполнению. Автор заигрывает и с "Троецарствием", и с Дикой Охотой, шутит про Ленина и Сталина, пересказывает сюжет "Иронии Судьбы" в стиле классического японского произведения, и многое-многое другое.
Не верьте филологам, которые отпугивают от этих книг всех остальных, если у вас есть читательский багаж и базовая эрудиция, многое вы поймете и без филологического образования. У автора действительно приятный юмор, хотя есть места, где он скатывается в похабщину, но за все остальное это можно простить. Самое сложное — втянуться в первую, довольно хаотичную, книгу, а дальше становится только интереснее.
p.s. Колобок из третьей книги просто лучший5165