Симилэх. Девочки в тайге
Марина Клейн
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Марина Клейн
0
(0)

С большим интересом приступила к данному произведению. В последнее время русская мистика меня радует. И не прогадала. Произведение достойное. Ужаса и страха конечно оно не вызвало, но было атмосферно.
Книга называется "Симилэх. Девочки в тайге" и мне захотелось узнать значение первого слово, ведь звучит оно таинственно и завораживающе. Значение слова симилэх с якутского - трущоба, непроходимая чаща, полностью соответствует местности, куда приехали герои книги.
Учитель английского языка решил, что дочке-подростку летом лететь в Париж ни к чему, лучше в тайгу, место без цивилизации, н зато добрыми намерениями - помочь школьникам подтянуть иностранный язык. Представляете, какая буря крутилась внутри ребенка, мечтающего провести летние каникулы в Европе. То что ей преподнесла тайга, не сможет дать ни один уголок Франции. Полученные эмоции и происходящие события больше не встретятся на ее жизненном пути. Ведь детские заблудшие души ни каждый день отправляешь на покой. Да и обещанное пожертвование на кладбище вред ли она еще раз понесет. Людей, живущих одним страхом, тоже тяжело постоянно встречать в повседневной жизни.
В книги очень много тайн, легенд и недомолвок, что в определенный момент хочется перевернуть страницы и найти отгадки. Самыми запоминающимися моментами для меня стали: частичная потеря памяти отца (этот момент поднял самый первый интерес и зародил кучу вопросов), объяснение, что за деревянные короба весят на деревьях.
Комментарии 5
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.