Рецензия на книгу
I Capture The Castle
Dodie Smith
Аноним24 февраля 2015 г.Исходя из названия:
Замок– сооружение загадочное и впечатляющее. Слово, на которое начинает выделяться читательская слюна и руки тянутся к книге, ведомые диким любопытством.
Замок – это как минимум должно быть атмосферно.Я – предполагает наличие одного самого «выдающегося» героя книг.
Героя, способного вызывать яркую эмоцию – раздражение, восхищение, злость, вызывать жалость или желание убить.
Как вариант, читатель сам становится завоевателем.Захватываю – очень воинственный глагол. Предполагается борьба, а значит столкновение чего-то, кого-либо.
Захватываю как?! Осаждаю, досаждаю, атакую?!
Уже интересно.
Захватываю замок – либо активно веду борьбу за владение, либо прихватила проходя мимо?!
Любой из этих вариантов мне был бы очень интересен.
Одно то, что в конце этого названия нет восклицательного или хотя бы вопросительного знака, должно было меня насторожить.По содержанию:
Замок – имеется, но как объект пользования в хозяйственных целях(в башне можно хранить старые кровати).
В нем проживает прибабахнутое семейство с зелеными руками, в зеленой одежде, гуляющие голыми в сумерках, вечно голодные и готовые на любой странный поступок за кусок мяса. На любой, только не работать. При этом чопорные и воспитанные и типа принципиальные - они же англичане.
Что и кто там захватывал я вообще не поняла. Если только окорок и медвежью шубу.
Еще могут пару персиковых полотенец прихватить.
Книга ни о чём и о любви, и опять ни о чём.
То ли любили английские дамы американских джентльменов, то ли уж больно кушать им хотелось.
А голод, как известно, не тетка. И не такое с людьми творит.
Ни сказка это ужасная про таинственный допотопный замок, а книга скучная про жизнь ленивой, пофигистической, а как следствие нищей семейки.
В целом тоска, но местами весело.73941