Рецензия на книгу
Josephine
Maria Gripe, Харальд Грипе
reader-70312843 ноября 2024 г.Тут такое дело. Когда я была маленькой, мне выписывали журнал "Костер". Обычно номер был разделен пополам, и в нижней части печатали рассказы и повести. В одном из номеров я прочитала историю про девочку по имени Юсефин, которую на самом деле звали Анна Черен, но она не любила это имя. Девочка начала ходить в первый класс и встретила мальчика Хьюго, с которым подружилась. Эта повесть мне очень нравилась, и я несколько раз перечитывала ее. Уже будучи взрослой, я пыталась найти эту книгу в инете, но не получалось - ни названия ни автора я не помнила, а тот номер журнала был давно утерян. Недавно я опять про нее вспомнила, и повторила попытку. Нашла! Правда имена звучали немного по другому, но нашла! Выписала книжку (привет Шон Байтелл) ... и это оказалась первая часть истории, и она совсем-совсем детская.
Я продолжила поиски. В Википедии, в разделе не переведенных на русский язык книг этой писательницы я нашла название "Hugo och Josefin". Потом и журнал нашла, и наконец-то с удовольствием прочла то что хотела).
Костер. 1994. № 11-12
Вот ее - рекомендую.545