Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Еще раз о голом короле

Филатов Леонид

0

(0)

  • Аватар пользователя
    el_lagarto
    19 февраля 2015

    Хотя я обещала сапфиру очей моих, zafiromio , что больше не буду писать рецензии на Филатова, удержаться невозможно (ну хорошо-хорошо, эта - последняя), уже потому, что Леонид Филатов просто замечательно сочиняет. Пьеса-сказка "Еще раз о голом короле" - очередное тому доказательство. Прибавим сюда тот факт, что это аудиоспектакль, отлично сыгранный прекрасными актерами, а в качестве рассказчика выступает сам Валентин Гафт.

    Признаюсь, никогда не любила эту сказку. Ее фабула всегда казалась мне неправдоподобной: ну это ж насколько надо быть идиотом, чтобы не заметить такого развода с невидимой тканью. Тут уж что король, что свинопас - какая-то поистине сказочная неадекватность, поэтому за это произведение я бралась с некоторым опасением. Как выяснилось, зря: Филатов все перевернул с ног на голову, и вышло у него куда веселей, чем в оригинале.

    Сюжет примерно тот же, что и в сказке: свинопас влюблен в местную принцессу, которая вроде бы отвечает взаимностью, но уже обещана в жены королю соседней Дании. Расстроенный свинопас с другом решают жениха проучить и являются к нему под видом заморских ткачей и начинают расхваливать всякие несуществующие ткани. Веселуха, впрочем, начинается еще до этого: взять хотя бы короля - отца принцессы, который мигом просекает, что это за свинопас такой наглый и ставит его на место (по паре строк уже чувствуется - принцесса в батеньку пошла). Отдельного восторга заслуживает сцена в приграничной гостинице: там вообще все - сплошной фейерверк эмоций (словно не в Данию приехали, а в Россию, чесслово). Один только министр нежных чувств чего стоит, озвученный в весьма подходящей такой должности манере; а кроме него есть еще не понимающая по-датски фрейлина и дивный церемониймейстер с рязанским акцентом.

    Герой-любовник в этот раз несколько удивил: положительный персонаж, предлагающий принцессе сразу три способа, как замочить короля-жениха, вызывает некоторое "э-э-э...", а скорее даже отторжение. Впрочем, ближе к концу пьесы все разъясняется и встает на свои места (честно скажу, я еще по оригинальной сказке думала, что эти два друга-прохиндея - весьма несимпатичные персонажи, даже антиобщественные элементы). Почему-то не хочется, чтобы в конце он оставался вместе с принцессой. А принцесса, к тому же, ну просто прелесть что за девушка - умница-красавица, во дворец врывается с радостным: "Привет, засранцы! Кто из вас король?", и сразу чувствуется, что с датским двором они поладят. Двор - тоже отдельная кунсткамера: грустный шут с бухгалтерским портфелем, по-военному "не знающий слов любви" первый министр и прочие персонажи один другого краше. Чего стесняться, я хохотала во весь голос в автобусе по дороге на работу.

    Отдельного упоминания заслуживает финал. Он не совсем такой, как в сказке, но очень и очень правильный. Он по-филатовски одновременно и грустный, и смешной, но именно такой, как надо.

    Вообще я очень рада, что этот месяц у меня прошел под знаком аудиокниг Леонида Филатова. Все они слушались легко, весело и очень задорно, обеспечили много дней хорошего настроения и дали повод о многом задуматься. Теперь планирую следующий шаг: посмотреть Филатова на сцене.

    like20 понравилось
    190

Комментарии 3

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.