Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Pericles

William Shakespeare

  • Аватар пользователя
    viktorook28 октября 2024 г.

    Сказка по-шекспировски

    Взялась за чтение этой пьесы после Грэма Грина "Меня создала Англия" , потому что колоссальное количество интертекста из этой пьесы натолкнуло меня на мысль, что есть в этих произведениях что-то общее. Некая красная нить, основная идея, лейтмотив...

    Что ж, может, и так. Если попытаться сжать суть «Перикла» в одно предложение, то это романтическая пьеса о скитаниях стойких душой людей в жизненном море бед и событий.

    По большому счету, эта пьеса – красиво организованные, плавно перетекающие друг в друга традиционно сказочные тропы, слегка приправленные мрачными реалиями жизни: здесь и загадки, чтобы взять замуж принцессу (правда, её разгадка тоже карается смертью); тут и чудесное спасение из морских пучин; и гибель супруги при родах и чудесное рождение дочери; и завистливая мачеха; и дочь царя роза среди терновников (невинная в публичном доме); и счастливое воссоединение; и кара богов.

    Многие исследователи, особенно в период "викторианства" считали, что эта пьеса написана не Шекспиром: слишком романтично-наивно, с одной стороны; слишком просто по языку и стилю, с другой. Не считаю себя Шекспироведом – и уж точно не могу судить о стиле, который тесно связан с переводом – но мне ближе позиция, что эта пьеса таки принадлежит авторству Шекспира, просто была написана в период активных его творческих поисков.

    В конце концов, никто из гениев никогда не довольствовался тем, что имеет, а искал новые формы, новые жанры.

    В «Перикле», в общем-то, вы не найдете каких-то сложных и неоднозначных обликов или архетипов, которые потом отправились в литературу навроде Гамлета или Ромео с Джульеттой... Но, как в хорошей сказке, там можно найти мучительно вырванную, выбитую страданиями и благородством, победу добра над злом, коварством, лицемерием. Перикл и его семья – как главные герои – с самого первого акта вступают в борьбу с порочностью, грешностью, страданиями и несправедливостью. Страдают от них, но – побеждают.

    В некоторой степени эта пьеса – луч надежды для тех, кто полагает, будто добро бессильно перед распространившимся повсюду злом.

    1
    50