Рецензия на книгу
Карл Смелый
Вальтер Скотт
KontikT8 октября 2024 г.Я полько в процессе чтения узнала, что в оригинале книга называется "Анна Гейерштенская", а ведь я ждала рассказа именно о Карле Смелом. Да, он появляется в романе ,но уже в третьей части романа. Да и вообще все , самое интересное для меня будет именно там- и Маргарита Анжуйская и король Рене Добрый -король трубадур и конечно битвы Карла Смелого.
Две трети же романа посвящены путешествию двух англичан, выдающих себя за купцов по землям Швейцарии ко двору Карла в Бургундию. Ну и как водится ,на пути встречается дева, в которую влюбляется младший из англичан Артур .Книга , как всегда у Вальтера Скотта с элементами мистики, но потом вроде как эта мистическая составляющая ухолит и все события обретают правильное видение.
В книге также рассказывается попытках королевы Маргариты Анжуйской вернуться в Англию , либо хоть как то насолить Йоркам, которые захватили власть, свергли короля, ее мужа и королеву, ну и уже произошли сражения за престол в Англии и Маргарита потеряла своего сына и наследника .
И конечно в это время начались Бургундские войны, о которых и рассказывается в книге
Меня же в этой книге больше привлекли события связанные с Маргаритой.
Хотя я поискала в сети сведения о графе Оксфордском и его сыне(эти два англичанина, которые якобы путешествуют с дипломатической и политической миссией) , которые в реальности помогали Маргарите, и впоследствии были казнены, Отца так и звали Джон де Вер, а вот сына Обри. Но тут конечно авторская интерпритация событий, и объединение многих событий в одно, а также необычные приключения, которые захотел показать автор с целью рассказать читателям о политической ситуации того времени. Это не документальное произведение., и относится к нему нужно соответственно.
Я не могу опять поставить высшую оценку книге, мне снова мешала мистика-хотя потом все объяснилось, но это было принято в то время, когда писался роман , да к тому же он мне больше бы понравился , если читала бы его в более молодом возрасте. Рыцарские романы Вальтера Скотта больше заходили молодому поколению, так как показывают благородных рыцарей, юных дев и конечно любовные переживания. Хотя в конце романа все так буднично преподнесено по этому поводу , , что можно и разочароваться.
Неплохой роман, но претензии к переводу названия, ну и я считаю, что у автора есть более интересные романы, о которых любители его творчества знают.40247