The Old Man and the Sea
Эрнест Хемингуэй
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эрнест Хемингуэй
0
(0)

Собственно, этим всё сказано. Ничего более занудного, утомительного, однообразного и бесполезного мне ещё читать не доводилось. Если бы это был коротенький рассказ, то это одно дело - можно было бы собраться с духом, как-то поднатореть и прочесть с относительным удовольствием, но провести практически 90 унылых, однообразных страниц в скучных морских декорациях, да на на пару с рефлексирующим стариком - такое мог написать только извращенец, вроде Хемингуэя. Бешенство настигает уже спустя 10 страниц, а впереди ещё тысячи тысяч. Может, я не рыболов (а я не рыболов) и я не готов умереть за пойманную рыбу, но...
Какой там стоицизм. Всё, что делал старик - обычная непомерная гордыня, такая, что даже смотреть тошно. Представьте, старик, рискуя жизнью (подчёркиваю: недвусмысленно рискует и чуть себя не гробит), ловит рыбу, хотя может плюнуть на неё и попытаться поймать другую. Еле живой - этот потенциальный призёр премии Дарвина всё-таки добывает её. Но на рыбу набрасываются акулы (смотрим цитату Воннегута) и старик, зная, что ничего не сможет поделать, вновь рискуя жизнью сражается с ними, а после, когда рыбу съели - плюёт на всё, и возвращается домой, чтобы жить-поживать, как он раньше это и делал.
Не поймите меня превратно, но Фёдор Тютчев отнёс "сварливый старческий задор" к негативным проявлениям человеческой природы. Здесь задор не сварливый, но маразма достаточно. Взгляните беспристрастно на описанную выше картину. Единственным здравым вопросом к старику было бы: "Чем ты, старый хрен, занимаешься? Вернись на берег, наймись работать на чью-нибудь лодку, найди себе бабу, усынови ребёнка и кончай дурью маяться."
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.