Рецензия на книгу
Лягушка Басё
Борис Акунин
Аноним2 октября 2024 г.Две повести-игры из жизни Фандорина и выдуманных предков автора
Проект "Осьминог"
Книга-игра подразумевает выбор читателя на сюжетных развилках. В классических книгах-игра таких выборов могут быть десятки. Да ещё задействуются броски кубиков и подсчёт статистики.
У Акунина проще. Он взял маргинальный формат и упростил его для широкой аудитории.
Перед нами две повести, соответственно, о грузинском и еврейском предках Акунина. В каждой из повестей будет всего по две развилки с двумя вариантами каждая. Итого в каждую из повестей уместилось, фактически, по четыре истории. Поэтому проект и называется "Осьминог".
Есть искушение и любопытство пройтись по всем развилкам.
Начать я решил с еврейской повести-машаль "Жабе с Басё", как потенциально более колоритной.Жабе с Басё
Фандорин застревает в Брест-Литовске, где его просит помочь в расследовании убийства ребе Арон Бразинский, "самый умный еврей Брест-Литовска". Скорее, конечно, хитрый и изворотливый.
Дальше нас ждёт много местечкого говора, таки не хуже, чем у Бабеля и несложное, но любопытное детективное расследование убийства в закрытом доме.
Формат книги-игры с равноценными финалами обесценивает детективную интригу. Автор нам как бы подмигивает — убийцей может оказаться кто угодно. Похожий трюк уже был провёрнут Акуниным и киношниками в "Турецком гамбите", где шпиёном в книге и фильме были разные персонажи. И какой из них подходил на роль Анвара-эфенди больше, сложно сказать. Так как фильм я смотрел раньше, чем читал роман, для меня каноничным является киношный Анвар.
Сначала решил прочесть только одну ветку из еврейской половины книги, но не удержался и прочёл все четыре. Да, всё так — автор, как иллюзионист, показывает нам, что убийцей с лёгкостью может оказаться любой из подозреваемых.
Ценность — местечковый колорит и шутейки автора. Упоминаются известные евреи Бродский и Высоцкий, но не те. Фалимия убиенного главы семьи Горалик. Это уже подмигивание совсем для своих. Героя даже зовут Либер. Есть такая современная писательница — Линор Горалик.
Одна из концовок просто прекрасна.Бакаки Басё
Грузинский винно-тостовый колорит меня привлекает много меньше, но ради интереса решил прочесть и эту часть.
Разочарован — сюжет и всё-всё-всё повторяется дословно: строение дома, состав семьи и их мечты. Даже фамилия и имена начинаются с тех же букв, что и в брест-литовской части. Только вот Ладо Чхартишвили ("господин Ч… Чх… П-простите, у меня не получается воспроизвести этот к-клёкот." — как сказал Фандорин) намного более простой персонаж, чем Арон Бразинский с его притчами-машалями на все случаи жизни.Плюсы:
Необычный формат;
Ещё одно появление Фандорина.
Минусы:
Простота и краткость сюжета;
Обесценивание истории количеством концовок.
7(ХОРОШО)68816