Москательщик на покое
Артур Конан Дойл
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Артур Конан Дойл
0
(0)

Что прежде всего привлекает внимание к этому рассказу, так это совершенно ныне неупотребляемое слово "москательщик". А означает это всего лишь торговца "химическими" товарами. Именно таким и был человек, который обратился после того, как ему не смогла помочь полиция, к Шерлоку Холмсу.
Дело вроде понятное: довольно противный старик женится на женщине на 20 лет младше, и через пару лет она испаряется вместе с другом дома и шкатулкой с мужниными сбережениями. Расследовать-то нечего... Найти упорхнувших пташек - тоже почти безнадёжное дело. Ровно до того момента, пока за это не взялся Холмс. Его интуиция (поначалу именно интуиция, а не дедукция) побудила Холмса отправить своего верного Ватсона поглядеть на дом, потерпевшего, его настроение и т.п. Наивный Ватсон, хоть и отличается наблюдательностью, но выводы, как обычно, делает неверно. Взял да и поверил, что несчастный брошенный муж красит дом, чтоб хоть чем то себя занять и отвлечься от мрачных мыслей...
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.