Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Шёлк

Алессандро Барикко

0

(0)

  • Аватар пользователя
    AksanaS
    15 сентября 2024

    Изысканный роман о любви

    "Так умирают от тоски по тому, чего не испытают никогда"

    Роман- метафора. Лёгкий, тонкий, изысканный. Роман о Пути, о страсти и любви. О такой короткой нашей жизни: " Прямо, не сворачивая. И так до самого конца света".

    "Он пересек границу возле Меца, проехал Вюртемберг и Баварию, въехал в Австрию, поездом добрался до Вены и Будапешта, а затем напрямую до Киева. Отмахал на перекладных две тысячи верст по русской равнине, перевалил через Уральский хребет, углубился в просторы Сибири, сорок дней колесил по ней до озера Байкал, которое в тех краях называют «морем». Прошел Амур вниз по течению вдоль китайской границы до самого Океана. Дойдя до Океана, просидел в порту Сабирк одиннадцать дней, покуда корабль голландских контрабандистов не доставил его до мыса Тэрая на западном побережье Японии. Окольными путями пересек префектуры Исикава, Тояма и Ниигата, вступил в провинцию Фукусима, дошел до города Сиракава, обогнул его с восточной стороны, двое суток дожидался человека в черном, который завязал ему глаза и провел в деревню на холмах..."

    "Остальное- для остальных", - так хочется с грустью ответить тем, кто разочарован, не понял и ещё что-то не до-. Поражает количество негативных комментариев в электронных библиотеках. Алессандро Барикко не только известный писатель, философ, драматург, журналист, эссеист, музыкант, литературный и музыкальный критик, но и соучредитель школы писательского мастерства. Попытайтесь проникнуть в творческий замысел неординарного человека и ответьте на вопросы, которые так часто возникают у недовольных комментаторов- например, почему автор написал такое короткое произведение... Разгадайте загадки, найдите знаки, так щедро рассыпанные автором на этих нескольких листках... Я не дам вам разгадок. Дарю вам возможность сделать это самостоятельно, дорогие читатели и любители умных книг!

    Надо признать, что кинематографисты немало поспособствовали укреплению поверхностности, сняв по такой необычной книге обыкновенную мелодраму, а отечественные книгоиздатели подхватили дурновкусие и создали нечто в тонкой обложке с кадром из фильма.

    Как я была рада увидеть, что издание на французском языке проиллюстрировала знаменитая и чрезвычайно оригинальная художница Ребекка Дотремер! Очень неожиданно! Захотелось приобрести себе экземпляр на пока непонятном мне французском языке. Может быть именно вот таким образом пришло время изучать новый язык..

    like2 понравилось
    384

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.