Лисьи броды
Анна Старобинец
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Анна Старобинец

Этот год у меня будет назван годом современной русской жанровой прозы. Вот уж не думала, что я все больше и больше начну получать удовольствие от триллеров, детективов, мистики – написанных не только русскими авторами, но и на русском же материале. Места, история, легенды: казалось бы, мы уже хорошо привыкли к скандинавским нуарам или глубинной американской сказке на современный лад. Но у нас тоже появились смелые ребята и девчонки, которые решили брать и подражать. И нет в этом ничего плохого! Если у кого-то получился хороший сюжет, это не значит, что другой такой же, в другом антураже, будет хуже. Не устаю это повторять, но 99,9% всей литературы вообще вторично. Все базовые истории рассказаны тысячи лет назад. Можно просто менять детали. Есть елка. А нарядить её можно бесконечным числом вариантов.
Теперь наконец появилась эта свобода писать мистическую историю с чем-то от Геймана, например, или от Кинга. И не пытаться сделать из этого великий русский роман. Читайте и наслаждайтесь лингвистическими умениями писательницы, сюжетом, живыми героями и приключениями. И не надо искать смыслов, значений и "заставления задуматься. Иногда читать, слушать можно просто ради интереса. Увлеченно и почти бездумно. Да, кто-то скажет: "жвачка". Ну и что? Жвачку тоже можно пожевать ради вкуса и не уронить своего интеллигентского достоинства.
К сути. Роман потрясающе насыщенный, хоть и длинный. Кажется, что ни одной главы нет лишней. Да и ни одного персонажа. И я хоть и слушала роман (гениальный Перель просто!), но запомнила всех. И представляла всех. История и герои такие, достаточно базовые. Не досконально черно-белые, но все-таки без сильных противоречий. Но опять таки, я даю своему внутреннему ребенку радоваться и переживать за четко положительного героя, за явную страдалицу и милого простачка. Пусть так тоже будет иногда в наших читательских впечатлениях.
То, что тут намешано несколько баек... Ну так мы читаем развлекательную литературу. Это такой вот восточно-сказочный комикс. А я люблю кино-комиксы. Поэтому мне такая мешанина никак не напрягает и не вызывает чувства второсортности и бреда. Ну да, терракотовая армия и Анненэрбе. Но я и не такое видела в трех почти десятках фильмов Марвел. И за 15 сезонов "Сверхъестественного". И не надо воспринимать этот роман серьезнее, чем он есть на самом деле.
А вот то, что действительно круто и выносит Анну на уровень грандиозных писателей, так это язык. Виртуозное лингвистическое путешествие по разным тонам, слоям общества, мирам! А речь охотника, который матом описывал встречу с оборотнем вообще должна быть занесена в анналы нецензурной брани. И я не шучу, это правда сделано очень мощно! Когда можно сказать, что веришь каждому слову героя. Потому, что они написаны ровно так, как должны говорить вор, барон или кликуша-староверка. Тут просто наслаждение было слушать. И потом будет наслаждение почитать. Скоро заведу себе книгу в бумаге.
Так что, не надо из "Лисьих бродов" делать великое. Это – качественное, интересное, увлекательное. Если вам нравятся взрослые сказки, а чтение книги может быть не всегда серьезным занятием, то берите и наслаждайтесь!
А 4 звезды только потому, что Старобинец слишком часто использовала слово "самка". На 50% больше, чем оно того стоило и было обосновано сюжетом и тоном героя. Вот прям как камешек в ботинке. Крошечный, но очень мешает.
Про обложку напишу, когда потрогаю.
Анна Старобинец
0
(0)