One of Us Is Dead
Jeneva Rose
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Jeneva Rose
0
(0)

Покупая эту книгу, я, само собой, не питала иллюзий, что прочитаю шедевр, но аннотация гласила, что это смесь “Большой маленькой лжи” (которую я нежно люблю) и “Отчаянных домохозяек” (к которым в целом равнодушна, но ничего не имею против). Так что я настроилась на что-то вроде женского детективного романа в декорациях аналога Беверли-Хиллз. И по факту так оно и есть: террариум светских львиц - присутствует, тяжелый люкс - ставим галочку, преступление - имеется, интрига - еще какая, но... дьявол (прошу прощения за банальность), как обычно, кроется в деталях.
Для начала пробежимся по плюсам. Первый, и немаловажный, - интрига здесь действительно есть, и мы практически до самого конца не знаем ни кто преступник, ни кто жертва (что называется, не украла, а вдохновилась “Большой маленькой ложью”). В ходе повествования мы то попадаем в настоящее, в котором одна из героинь беседует с полицейским о произошедшем, то в прошлое, где события описываются от лица нескольких героинь (в том числе и будущей жертвы). И да, мне действительно было интересно, чем все закончится. Второй плюс - книга очень легко читается. На этом плюсы заканчиваются.
А теперь перейдем к тому, из-за чего в процессе чтения у меня был почти непрерывный фейспалм. Первое - шаблонные героини (и герои). Встречайте наших альфа-самок: рич бич №1 (совсем отлетевшая), рич бич №2 (несчастная и не совсем отлетевшая), новоиспеченная рич бич №3, к которой ушел муж рич бич №2 и которая еще не совсем бич, рич бич №4 (которая, в отличие от остальных, сама всего добилась и вроде бы даже не бич), хозяйка салона красоты - типичная “гуд герл”, которая знает все секреты своих клиентов, и ее помощница, которая тоже гуд, но с перчинкой. Из альфа-самцов у нас политик, про которого с самого начала понятно, что он конченый му нехороший человек, и который от №2 ушел к №3, есть пластический хирург, он же муж №4, и есть муж рич бич №1, который по уши завяз в криминале, чтобы обеспечить своей жене непрерывное поступление ботулотоксина в организм. Занимаются герои примерно ничем: в основном они либо делают косметические процедуры, либо просто заседают в салоне нашей гуд герл, попивая коктейли, перемывая друг другу кости и периодически устраивая мордобой. Второе - некоторые герои не просто шаблонные, они еще и карикатурные. Самая карикатурная из них - №1, все параметры рич бич здесь выкручены на максимум: вера в собственную исключительность, полное пренебрежение к окружающим, которое даже не скрывается, желание манипулировать всеми вокруг, швыряние денег направо и налево, и все это в оболочке резиновой куклы (характеристика из уст других героев, если что), которая в свободное время любит хлестать мужчин плетью. Ее дом отделан золотом и мрамором, а за столом они с мужем восседают в креслах, похожих на троны. Третье, и, пожалуй, самое смешное, - бренды. Только благодаря постоянному упоминанию брендов читатель понимает, что перед ним богачи (иного способа показать, что герои - представители высшего общества, видимо, не нашлось; есть еще “великосветские приемы”, где тоже все дорого-богато - так читателю говорят, что наши герои - элита а не быдланы, как могло показаться). В книге вагон предложений наподобие: “Она былы одета в топик “Шанель” и брюки “Живанши”, “Я посмотрела на мои часы “Картье”, “На мне было платье от “Живанши”, дополненное жемчужным ожерельем от “Тиффани” и клатчем от “Сен-Лорана”. Четвертое - псевдофилософские “остроумные” цитаты, например (цитирую) “Я всегда бываю милой... кроме тех случаев, когда это не так”, “В жизни ничего не кончено, пока ты жива”, “Лучшую подругу ты себе уже нашла, а найти мужика - это куда проще” - в общем, все в лучших традициях пабликов с цитатами Джейсона Стэтхэма, только на женский лад. Пятое - эротические сцены. Их, слава богу, немного, но все, как и сами герои, скучные и шаблонные, например (цитаты): “Я знала, что может возбудить его: контроль, власть, доминирование”, “Я провела многохвостой плеткой по внешней стороне своего бедра, а затем стегнула ею по своей стройной ноге” или “Я сделала глубокий вдох. Мы занялись этим.” Но хотя бы обошлось без нефритовых жезлов и алмазных пещерок, и на том спасибо. И, наконец, шестое - финал. Причем сначала нам показывают финал, предназначенный для окружающих (в том числе и полиции), а потом финал “что произошло на самом деле”. И... без спойлеров описать это не получится, поэтому ограничусь тем, что хоть и минимальная, но все же симпатия к некоторым героям, которая появилась у меня ближе к концу, в финале исчезла без следа. Причем авторский посыл, по моим ощущениям, таков, что произошедшее в конце книги - правильно, что-то типа “добро победило зло” (с чем я категорически не согласна; сразу вспомнилось “Папа, если мы убьем всех убийц, то на Земле не останется убийц?” “Нет, сынок, тогда мы сами станем убийцами”). И если сравнивать эту книгу с “Большой маленькой ложью”, то там в конце ситуация была совершенно другая.
А вообще, думаю, если по книге снять сериал, то я бы даже посмотрела, что из этого получится. Я прямо представляю дам, одетых в тяжелый люкс, в компании накачанных красавцев в интерьерах с золотыми канделябрами.
Оценка 2 из 5 (один балл за то, что легко читается, еще один - за то, что смешно (потому что глупо).