Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

North Woods

Daniel Mason

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Vary_
    29 августа 2024

    Это могло бы быть очень хорошо, поэтому необычайно обидно, что все получилось так плохо.

    Давно я не получала от романа таких диаметрально противоположных впечатлений. У книги прекрасная манера повествования. Я полностью погружалась в мир северного леса, в разные исторические периоды, ощущала необычайный вкус «осгудского чуда», сопереживала героям, с увлечением искала нити взаимосвязи в историях, абсолютно не скучала от (чего уж таить) пространных, но таких искренних и живых описаний природы, а потом, видимо, в глубоко философско-психологических целях, автор выливал на всю эту красоту ведро помоев, добавляя в текст необычайно трогательные переживания содомитов, зоофилию, извращения в хлеву и полировал все описанием на нескольких страницах спаривания короедов.

    Итак, перед нами история дома/лесного участка, где нашли приют первые поселенцы, сбежавшие в эти земли от своих пуританских соплеменников. Уже ко второй главе мы понимаем, что автор, обрывая историю каждого героя, будет в дальнейших главах незаметно «собирать пазл» и рассказывать, что же произошло с теми или иными жильцами этого дома. Вначале у Д. Мейсона все получалось. Как я уже писала, мне понравился слог, мне понравились образы, я поверила, что он сможет сделать это достойно.
    Спойлер. Не смог. Та ерунда, которую он собрал в финале вообще никуда не годится.

    Фильм «Другие» с Николь Кидман уже давно не новинка, но автор, видимо, посмотрел только недавно и вдохновился. Получилось глупо.

    Итак, интересно было читать первые истории: влюбленные, пленница, Мэри и Элис. Притом я очень ждала, что индеец в главе про Элис что-то расскажет о дальнейшей судьбе девушки из хижины (для чего он вообще был тогда?), но мы так ничего и не узнали. Дальше идет глава про охотника за беглыми рабами, заканчивается она весьма странно. Я наивно полагала, что нам потом объяснят, что произошло без мистики и где-то ближе к финалу даже обрадовалась, что так и есть. Рано обрадовалась.
    Затем начинается глава про геев. Здесь мне честно захотелось бросить. Я понимаю, что это безобразие сейчас пихают всюду, но здесь беда в том, что у автора слог хороший. Одно дело просто прочитать про факт, но когда мне долго описывают трепетные отношения типа мужика в другому, с необычайной чувственностью – это прямо фу как мерзко читать. (Всем, кто не согласен и хочет сказать: «Не нравится, не читайте». Отвечу, что я бы с удовольствием, если бы на обложке стояла пометка ЛГБТ, просто не брала бы в руки эти книги и все, а так приходится дочитывать). Но в общем-то, в этой главе плохо не только это. Я так и не поняла, чем именно закончилась эта историю. По рыданиям сиделки я полагала, что она чуть ли не прибила их обоих, но писатель доживал со своей женой, с ним точно ничего не произошло. О чем тогда она исповедовалась земле: что письмо стащила или картины после?
    Дальше будут главы про экстрасенса, шизофреника, женщину, которая бросается на всех мужиков подряд (в этой линии я так и не поняла, кто все же угнал машину и для чего?), снова появится пума (видимо для тех, кому было мало баллады о ней и овцах в самом начала), видео, которые исчезнут, и мы так и не поймем, для чего они были, исторический клуб и 80летний старик-молодец, и необычайно радостный финал «они нашли друг друга». К окончанию я запуталась в годах и в количестве перестроек дома. Вот у меня вообще не сошлось, когда он успевал приходить в запустение при таком количестве переделок. В финале автор, который писал нам, что жизнь – это чреда перемен, вдруг решил себе попротиворечить , и поселить всех-всех умерших в этом же доме. Т.е менялся только дом. Все жильцы остались в нем же. Весь призрачный финал - настолько слабый ход, что даже не хочется комментировать.
    Если бы автор убрал слабые стихи, мистику и абсолютно ненужные для сюжета извращения, слегка сократил описание в некоторых главах, но четко соединил и закрыл все истории (пусть тем же историческим обществом), я бы аплодировала стоя. И роман определенно вошел бы в лучшие для меня. Здесь же создалось впечатления, будто он решил, «хорошо пишется, так какая разница что писать?» Серьезно этот финал с престарелым призраком, который рассказывает попутчице за 10 минут про свою «сосиску» и зоофилию, рассматривать вообще нельзя. И зачем вообще тут была нужна эта Нора?
    В любом случае хочется сказать отдельное спасибо переводчику. Ее работа выполнена на 5. А вот у автора хороша только форма. Содержание он не вытянул.

    Содержит спойлеры
    like26 понравилось
    838

Комментарии 3

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.