Рецензия на книгу
Как я изучаю языки
Като Ломб
za4ashkoj4aja30 декабря 2014 г.Если бы многоуважаемая Като взялась сейчас изучать языки так, делала 40 с небольшим лет назад, носить ей не сносить почетное звание гика:) И какое уважение и восхищение вызывают смелые и увлеченные люди, которые не чураются дать непростую пищу своему мышлению. Просто взять книгу на неизвестном языке и начать читать - всего-то! (пролетит тут табличка "Сарказм!") Просто взять словарь и начать его читать, удивляясь, разгадывая хитросплетения грамматики и пробираясь сквозь дебри лексики, чтобы сказать свою первую фразу на новом языке или разобраться в сюжете книги. Награда - гибкий ум, тренировка логического и системного мышления, радость понимания:
Первой книгой для учебного чтения был роман Голсуорси. Через неделю я стала догадываться, о чем там идет речь, через месяц я понимала; а через два месяца уже наслаждалась текстом.Как преподаватель языков, я мечтаю о таких учениках, как Като Ломб, и радуюсь их появлению, как родным. Им не надо объяснять, что язык учится сидением на попе и планомерным, системным - но азартным! - разбором текстов, фильмов, подкастов - и выжиманию максимума из каждого источника; что моторчик изучения - это любопытство и восторг говорения на другом языке, понимания речи, кайф быть понятым, кайф быть понятым правильно, новый взгляд на мир, тренировка мозга и разминка для логики)
В предыдущих рецензиях были освещены все самые важные идеи книги, повторяться я не буду, скажу вкратце о своем впечатлении. Несмотря на отсутствии четкой методологии, в ней есть за что ухватиться. Во-первых, это личный опыт - и опыт успешный, а это всегда интересно. Во-вторых, книга написана человеком, который любит и уважает свое дело, гордится им и вдохновляет этим читателя. В-третьих, Като меж строк бросает вызов - а ты сможешь? дочитать книгу до конца? пошевелить извилинами и выстроить систему языка? попробовать переводить или преподавать после пары месяцев изучения? Она добавляет смелости робким начинашкам и запал продвинутым полиглотам. Смелость и изобретательность помогли ей добиться успеха - почему бы и нам не воспользоваться каким-нибудь из ее рецептов (коих в книге множество, это уж точно)?
Не чувствую угрызений совести и сейчас, по прошествии долгого времени, что дерзнула преподавать язык по принципу "docendo discimus" ("обучая, учимся сами" - лат.), опережая своих учеников всегда только на пару уроков. Думаю, что недостача твердых знаний возмещалась моим вдохновением и восторженностью.В изучении языка не бывает неправильного метода, если он работает, лично для вас - тут победителей не судят) И если вы еще в поисках - прочитайте эту книгу в 100 страниц, и наверняка ухватите за хвост новую идейку. Или заразитесь зудом кладоискательства в словарях - почти забытый, но жутко интересный лингвистический вид спорта.
И еще накидаю несколько цитат и идей, просто, для памяти, как говорится, "оставлю это здесь":
1)
Книга учит не только грамматике, она - самое безболезненное орудие расширения словарного запаса, изучения лексики вообще.2) думать и разговаривать с самим собой на иностранном языке (главное - с серьезным и важным выражением лица!:)
3) идея обустроить свой "микроклимат" в языке - найти эквивалент словам, фразам и понятиям, которые мы привыкли использовать на родном языке - так скорее почувствуем себя в другом языке "как дома",
4) необходимый и достаточный минимум знаний (тем, списков слов) для общения на языке - отдельное спасибо,
5)
Добросовестность - хорошее качество, но в начале изучения языка она скорее тормоз, чем двигатель(о том, что, начиная читать на незнакомом языке, не стоит лезть за каждым словом в словарь)
6) логический способ организации словаря ("кустовой"), который помогает не только выучивать, но и вспоминать слова и выражения,
7)
Знания, приобретенные в результате какого-то усилия, куда более прочны, чем полученные в готовом виде(и больше радости)
8) если какой-то метод перестал приносить удовольствие - разозлись и думай, как его изменить, что сделать дальше, что еще придумать, только не сдаваться,
9)
...определенное "выдерживание" не вредит языку так же, как и хорошему винуКороче, изобретайте, крадите, ищите свои пути к языкам, и будет вам счастье болтать с греками в тавере, а не в курортном баре "дабл виски, ноу айс" щеголять;)
628