Мандала Шерлока Холмса. Приключения великого сыщика в Индии и Тибете
Джамьянг Норбу
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джамьянг Норбу
0
(0)

Предполагаю, (но не утверждаю!), что сэр Артур не сильно заморачивался по поводу того, где же шлялся два года столь надоевший ему персонаж, которого он благополучно утопил в Рейхенбахском водопаде, но которого был вынужден воскресить из-за настойчивых требований возмущенных такой писательской подлостью читателей. При чем читатели не просто возмущались, забрасывая писателя гневными письмами, но и устраивали целые демонстрации!
Отказывались от подписки на журнал, в котором публиковался писатель — таких принципиальных оказалось около двадцати тысяч человек. Вставали в пикет возле редакции с плакатами: «Даешь Холмса!», надевали на рукав траурную повязку, скорбя о «безвременно погибшем» детективе. А кто-то угрожал самому автору расправой, если он не вернет сыщику жизнь. Поговаривают, что якобы сама королева Виктория просила Конан Дойля о том же (https://novoaltlib.ru/%D1%83%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81%D0%B0/)
Как видим, Стивен Кинг, когда писал «Мизери», если и преувеличил одержимость некоторых читателей, то не намного.
В итоге, сэр Артур мистера Холмса воскресил, новых приключений понаписал, а временное отсутствие объяснил весьма просто для того времени. Ну а куда ж его? (с) Естественно, в одну из многочисленных британских колоний, а еще лучше в закрытую по тем временам (и по нынешним тоже) страну по соседству с Индией.
Большинство читателей эту холмсовскую ссылку благополучно проглотили, не сильно задумываясь, чем же там великий сыщик занимался. Большинство, но не все. И больше всего этот момент не давал покоя, конечно, тем, для кого Тибет – родина. И тут мы вплотную подходим к личности Автора именно этой книги. Русскоязычная Википедия про него ничего не знает, а вот англоязычная говорит, что Джамьянг Норбу ( тибет .འཇམ་དབྱངས་ནོར་བུ་, Уайли : 'jam-dbyangs nor-bu ) — тибетский политический активист и писатель, в настоящее время проживающий в Соединенных Штатах. До этого он более 40 лет прожил в изгнании в Индии.То есть перед нами человек, в чье сердце пепел Тибета стучит неумолчным набатом. И Автор находит любые поводы, чтобы внимание к своей несчастной родине привлечь. Эта книга – один из таких поводов. И это заметно очень и очень сильно.
Да, на первый взгляд, это, конечно же, весьма достойная стилизация, свободное продолжение и даже классический пастиш, да не убоимся мы этого слова. То есть, вторичное художественное произведение, имитирующее стиль работы одного или нескольких авторов. В отличие от пародии пастиш не высмеивает, а напротив, относится к первоисточнику с пиететом.
Но на самом деле,перед нами – ода Тибету, его истории, его уникальности и неповторимости, его природе, его очарованию и его бедам (и их причинам!).
В целом же, если вам хочется исключительно детективной истории – то это не сюда. Детективная составляющая, безусловно, есть, но, как по мне, не слишком выразительная и убедительная, к тому же с сильным мистическим налетом. А вот если вам хочется почитать про Тибет, каким он был (по мнению автора) в конце 19 столетия, то это будет и интересно, и познавательно.
Н.К. Рерих. Тибет. 1933
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джамьянг Норбу
0
(0)

Предполагаю, (но не утверждаю!), что сэр Артур не сильно заморачивался по поводу того, где же шлялся два года столь надоевший ему персонаж, которого он благополучно утопил в Рейхенбахском водопаде, но которого был вынужден воскресить из-за настойчивых требований возмущенных такой писательской подлостью читателей. При чем читатели не просто возмущались, забрасывая писателя гневными письмами, но и устраивали целые демонстрации!
Отказывались от подписки на журнал, в котором публиковался писатель — таких принципиальных оказалось около двадцати тысяч человек. Вставали в пикет возле редакции с плакатами: «Даешь Холмса!», надевали на рукав траурную повязку, скорбя о «безвременно погибшем» детективе. А кто-то угрожал самому автору расправой, если он не вернет сыщику жизнь. Поговаривают, что якобы сама королева Виктория просила Конан Дойля о том же (https://novoaltlib.ru/%D1%83%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81%D0%B0/)
Как видим, Стивен Кинг, когда писал «Мизери», если и преувеличил одержимость некоторых читателей, то не намного.
В итоге, сэр Артур мистера Холмса воскресил, новых приключений понаписал, а временное отсутствие объяснил весьма просто для того времени. Ну а куда ж его? (с) Естественно, в одну из многочисленных британских колоний, а еще лучше в закрытую по тем временам (и по нынешним тоже) страну по соседству с Индией.
Большинство читателей эту холмсовскую ссылку благополучно проглотили, не сильно задумываясь, чем же там великий сыщик занимался. Большинство, но не все. И больше всего этот момент не давал покоя, конечно, тем, для кого Тибет – родина. И тут мы вплотную подходим к личности Автора именно этой книги. Русскоязычная Википедия про него ничего не знает, а вот англоязычная говорит, что Джамьянг Норбу ( тибет .འཇམ་དབྱངས་ནོར་བུ་, Уайли : 'jam-dbyangs nor-bu ) — тибетский политический активист и писатель, в настоящее время проживающий в Соединенных Штатах. До этого он более 40 лет прожил в изгнании в Индии.То есть перед нами человек, в чье сердце пепел Тибета стучит неумолчным набатом. И Автор находит любые поводы, чтобы внимание к своей несчастной родине привлечь. Эта книга – один из таких поводов. И это заметно очень и очень сильно.
Да, на первый взгляд, это, конечно же, весьма достойная стилизация, свободное продолжение и даже классический пастиш, да не убоимся мы этого слова. То есть, вторичное художественное произведение, имитирующее стиль работы одного или нескольких авторов. В отличие от пародии пастиш не высмеивает, а напротив, относится к первоисточнику с пиететом.
Но на самом деле,перед нами – ода Тибету, его истории, его уникальности и неповторимости, его природе, его очарованию и его бедам (и их причинам!).
В целом же, если вам хочется исключительно детективной истории – то это не сюда. Детективная составляющая, безусловно, есть, но, как по мне, не слишком выразительная и убедительная, к тому же с сильным мистическим налетом. А вот если вам хочется почитать про Тибет, каким он был (по мнению автора) в конце 19 столетия, то это будет и интересно, и познавательно.
Н.К. Рерих. Тибет. 1933
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.