Рецензия на книгу
Девочка, которая любила играть со спичками
Гаетан Суси
Dikaya_Murka27 декабря 2014 г.СПОЙЛЕР ПРЯМ СРАЗУ!
"Если бы у бабушки были определённые половые признаки, она была бы дедушкой" (с) Владимир Путин, президент России
В этой фразе умещается вся суть романа. Мальчик в конце оказался девочкой, в самом конце - беременной девочкой, а в самом-самом конце - беременной девочкой, у которой в сарае лежит полуживая сестра-близнец, прикованная цепью к стене. И все это могло бы шокировать и захватить, если бы к данным эммм.. нюансам не пришлось бы продираться через слои деепричастных оборотов, извращенных речевых конструкций, постоянных отступлений. Возможно автора можно оправдать тем, что он хотел не просто рассказать нам об изломанной личности, а показать мир глазами этой самой личности, но разговаривать с сумасшедшим - дело неблагодарное. Пока поймёшь, что он хочет сказать - и сам свихнёшься. Особенно после вот таких, например, конструкций:
Они как слишком сладкие чудесные грезы, которые чересчур хороши, чтоб хранить их и пестовать в теплой груди в ожидании долгих зимних месяцев, нужно смириться с тем, что однажды они все скопом покинут нас в одночасье, как те мысли, которые меня тешат, когда я думаю о благословенном плоде чрева моего, те грезы, что пленяют мне сердце и пугают радостью, которую я должна гнать из души моей, потому что нет больше времени мечтать о рае, я чувствую себя плотиной, готовой прорваться скорыми родами, я знаю по опыту, что грезы мои, по сути дела, никогда не приносили мне ничего хорошего, как и мои воспоминания, и теперь мне меньше, чем когда бы то ни было, хочется сойти с ума, как объятой пламенем куропатке, клюнувшей меня в голову, всю залитую кровью их религии, и кончить мученицей надежды, разоренной и ограбленной от слишком долгого ожидания на земле этой грешной, как случается иногда даже в самых добропорядочных семьях.Это, на минуточку, ОДНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ. В нём восемь строк. ВОСЕМЬ. И это для господина Суси не предел, уж будьте покойны. Кстати о самом господине Суси. Каждый раз, когда я сталкиваюсь с книгой, и не могу ответить себе на вопрос, чем обусловлено само её появление на свет и существование, я пытаюсь найти ответ в биографии её создателя. Выяснилось, что Гаетан Суси писатель канадского происхождения, довольно долгое время живший в Японии. "Литература Суси отличается стилистическими изысканиями в языке, а также повторяющимися в его творчестве темами: рождение близнецов, телесное увечье, жестокий родитель, ребенок, подвергаемый телесным наказаниям, угрызения совести, прощение и душа, блуждающая в поисках любви" - значится в справке. Это возвращение к одному мотиву лишний раз подтверждает мои предположения о том, что посредством писательства автор попытался разрешить свои внутренние личностные и психологические противоречия и переживания. А вот почему эта текстотерапия увидела свет - на такой вопрос я ответа не нашла.
Справедливости ради стоит заметить, что при полном стилистическом провале сюжетная линия все же достаточно хороша. На это указывает, собственно, уже сам факт, что сюжет в принципе можно проследить в этом лабиринте из затейливых лексических кружев. Автору также удалось неплохо показать метаморфозу главного героя\героини. Если на первых страницах это действительно мальчишка, старший брат, самый умный сын своего отца и это подтверждается его командным тоном и усмешками в адрес незадачливого младшего братца, то сразу после того, как выясняется истинная половая принадлежность, этот мальчишка немедленно исчезает. И не только потому что теперь повествование ведется от первого лица уже в женском роде. Меняются сами суждения, реакции на внешний мир, поведение - теперь перед нами девушка, мягкая, робкая, боязливая, и вовсе даже не она братом командует как раньше, а он может жестом отослать её из комнаты (и как оно там все в действительности у них устроено - вообще становится невозможно понять). А уж когда в дело вступает мотив беременности, то девушка и вовсе превращается в женщину, терпеливую, спокойную, готовую к боли и страданию. При этом язык на протяжении всей книги продолжает быть одинаково сумбурным до боли в голове, так что я затрудняюсь сказать, при помощи чего автор так ловко меняет портрет персонажа.
Впрочем, этот заключительный реверанс на суть дела никак не влияет. После того как я перелистнула последнюю страницу (а до неё добралась исключительно потому, что хотелось знать, не окажется ли "мальчик-девочка" в конце вообще собакой или кошкой - чем черт не шутит), осталось чувство бесполезно проведенных трёх часов. А этого я не люблю. Потому троечка.
7 понравилось
117