Если бы деревья умели говорить, то главной «Шехеразадой» среди них стала бы Серебристая Ива.
Какую красивую книгу перевела Катя Торицына с голландского!
«Мифы и сказки о деревьях».
Даже на обложке указаны два автора: текстов, Маргарета ван Андель, и рисунков, Марике Нелиссен, потому что рисунки как раз и составляют ту самую красоту, без которых книга была бы обычным переложением всевозможных сказок народов мира о деревьях и растениях.
Иллюстрации и правда потрясающие!
А сказочные истории все из мира флоры: большинство из них нам будут знакомы, тут много русских сказок, хотя и Джека-Бобовое зернышко мы тоже знаем, и подвиг Геракла в саду Гесперид. Но много совершенно не заезженных сюжетов здесь тоже встречается: из Африки, Индии, Исландии, Европы и Америки. Каждую сказку или легенду рассказывает одно из старейших или самое необычное дерево страны. А Серебристая Ива - это связующий всю книгу персонаж, именно она просит своих друзей-деревьев передавать истории ей для дела. Для какого? Прочитаете - узнаете!
Мне лично понравились сказки про баобаб, боджаби и королевский секрет. Смешные и поучительные.
Здесь много народных песенок и стихов, которые Катя постаралась перевести, сохраняя и рифму, и ритм.
Многие истории с грустным или даже просто ужасным концом, но нравоучительные и запоминающиеся.
Так что если у вас есть дети 6-8 лет, то окунуться по вечерам в истории деревьев со всего Света с этой книгой очень советую. Да и взрослым она понравится своей поэтичностью и легкой философичностью.
А еще книга номинирована на книжную премию им. Чуковского.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.