Тай-Пэн
Джеймс Клавелл
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джеймс Клавелл
0
(0)

Тема морских приключений меня не вдохновляет на чтение, поэтому с некоторой опаской приступала к этой книге. Все вот эти брамсели, стаксели, кофель-нагели и пободная терминология для меня что иностранные слова. А в итоге не заметила, как пролетели 800 стр.
Здесь перед нами захватывающий приключенческий роман, где полно всего - интриги, приключения, преследования, авантюрные планы, хитрые многоуровневые взаимоотношения, тайны, вероломные обманы, противостояние культур, немного политики, и, конечно же, любовь. А вот этих корабельных словечек было совсем не много, что для меня особенный плюс.
Основная сюжетная линия - противостояние двух непримиримых врагов. У Дирка Страуна и Тайлера Брока свои счеты друг с другом, они мечтают разориться и уничтожить друг друга, но у них есть понятие чести и честности, в какой-то мере. В некоторых ситуациях они даже забывают на время о своих контрах и объединяются. Явных подлостей они не замышляют, а хотят все провернуть честно, но хитро. В своей борьбе за Гонконг и за звание Тай-пэна они пытаются друг друга перехитрить. Хотя Борку до многоходовочек Страуна очень далеко. Вся его хитрость и просчёт топорны и очевидны. У Струана же расчёты дальновидны и затрагивают всех кто мог бы оказаться в той или иной ситуации рядом. Этот человек всегда в тонусе, ничего не упускает из виду и всегда держит лицо. Лицо это вообще все.
Но вместе с тем это не положительный герой в обычном понимании этого определения. Как может быть человек положительным, если занимается контробандой опиума и плодит азиатских детишек в то время, как законная супруга на родине умирает вместе со всеми законными детьми от чумы? При этом, когда он получает известие, что одна из дочерей выжила, никаких эмоций и дальнейших действий у него это не вызвало. Это одна из причин, по которой Кулум отдаляется от отца (а их ещё множество). Ему тяжело далось понимание такого поведения отца.
Можно ли Кулума назвать положительным? Однозначно тоже нет. Он ещё слишком молод и наивен, чтобы можно было дать ему такую характеристику. Но хочется верить, что станет достойным представителем "Благородного дома".
По мимо названных трех персонажей, тут их ещё огромное количество. Практически вся первая глава посвящена знакомству с ними. Интересный ход - познакомиться сразу со всеми, чтобы потом окунуться в стремительность сюжетных линий и не отвлекаться.
А сюжетные повороты меняются со скоростью ветра. В какой-то момент я задалась вопросом "йосс вам вообще спокойные дни не выделяет"?
Особенный интерес для меня был в столкновении двух культур. Здесь этого не так много, как в "Сёгуне". Через диалоги и взаимоотношения Дирка и Мэй-мэй показаны различия. Над чем-то можно подумать, посмеяться, провести параллели, что-то может быть выделить для себя.
Мэй-мэй это истинное воплощение Женщины. Выражение "за каждым успешным мужчиной стоит умная женщина" как раз про неё. В нужный момент она то игривая кошечка, то величественная королева, то покорная рабыня, требующая наказания. А в промежутках помогает своему мужчине и советами, и тайными действиями.
А вот финал мне показался черезчур стремительным. Бац, и все. Хотелось бы что-то вроде эпилога, где были бы завершёны сюжетные линии. И если открытый финал для линий Шевон и Мэри более менее очевиден и не столь важен, то сможет ли Кулум вытащить в одиночку "Благородный дом" и как у него сложатся дела с Купером хотелось бы узнать.
В любом случае, не смотря на внушительный объем книги, время с ней пролетает незаметно.