Бродяги Дхармы
Джек Керуак
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джек Керуак
0
(0)

Я была очарована слогом Керуака, а точнее — переводами его произведений Максимом Немцовым… Пока не познакомилась с поздним творчеством автора.
В отличие от «На дороге», где вы галопом несётесь с Дином Мориарти в неизвестность и в передышках между сменяющимися с невероятной скоростью городами успеваете наслаждаться описаниями и рассуждениями Сала Парадайза о страсти к жизни, здесь вы плывёте по реке умиротворения или цепляетесь, словно облака, за вершины калифорнийских гор. Не наблюдаете за быстрым «горением римских свечей»; а замираете, с виду стагнируете, но на самом деле созидаете, пробуждаете в себе свет.
В «Бродягах Дхармы» вы оседаете на склонах Сьерра-Мадре, разговариваете о буддизме с просветленным Джаффи в его аскетичной лачуге, чувствуете себя лишним на повторяющихся попойках, сталкиваетесь с непониманием со стороны обычных людей, делясь с ними настигшим вас сатори, и спасаетесь в молитвах за всё живое. Это ли не духовный путь?
Книга безусловно философская, поэтичная. Она оказала большое влияние на молодёжь Америки 60-х годов, подстегивая на свершение «рюкзачной революции». Все привыкли к тому, что мы, независимо от нас самих, принимаем западные веянья и, к счастью или к сожалению, следуем им. Интересно наблюдать за тем, как тонкая восточная культура встраивается в американскую голову, толкая на поиски нирваны и призывая к отказу от всех благ общества потребления.
Могу сказать, что до внезапной покупки рюкзака и резкого ухода в горы у меня не дошло, но заскучать по ним получилось однозначно!
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.