Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Змеиный перевал

Брэм Стокер

0

(0)

  • Аватар пользователя
    orlangurus
    10 июня 2024

    "А глядение на болото — ващще самая интереснейшая вещь на свете, о какой я тока слыхал."

    Моя первая встреча со Стокером состоялась чрезвычайно давно, и был это, конечно же, Дракула. С тех пор не появлялось желания окунуться в вампирские будни. И вот, волею игр ЛЛ, занесло меня на Шлинанаэр, гору, чьё название с ирландского переводится как Змеиный перевал. И тут надо сразу сказать: зашоренность и поспешные выводы до добра не доводят. Была уверена, что опять будет самый настоящий ужастик. С чего я решила, что Стокер только о вампирах пишет?
    И начало книги в общем-то подсказывало, что движемся в сторону чего-то ужасного. А в итоге - романтическая история, щедро сдобренная техническими подробностями про осушение блуждающих болот. Не знаю, что меня больше разочаровало: что ужасов нет или что история скучная.
    Ещё одна проблема в восприятии книги, помимо многочисленных рассуждений о хирургическом и терапевтическом вмешательстве в жизнь болота: местные жители говорят на ирландском или каком-то очень далёком от лондонского произношения диалекте. Переводчик очень стрался, я понимаю. В итоге получился, видимо, довольно аутентичный текст, но читать его можно только со скоростью черепахи:


    Господин вона спрашивал меня как раз перед бурей, почто Шлинанаэр так зовется. А я ему и говорю: ну, никто лучшее не расскажет, чем Джерри Сканлан или Бат Мойнахан, а тута, погляди, оба явились на огонек! Ну-ка, парни, давайте потешим джинтмана — чего вы там знаете из ваших сторий про гору, а?

    А сама легенда, на которой основаны верования местных, очень хороша. Уж не буду её цитировать в том виде, как рассказали её "джинтману" мистеру Артуру Северну, который оказался в этих краях по чистой прихоти путешественника, но нашёл там свою судьбу, а расскажу по-простому. Когда-то давным-давно святой Патрик изгнал из Ирландии всех змей. Повинуясь взмаху его креста, змеи ползли к морю и кидались в него с утёсов. И только король змей не поддался святому воздействию, ушёл под землю и остался там в своём тайном логове. От этого и гора неспокойна, и болото не стоит на месте.
    Правда, поиски сокровищ, осуществляя которые местный главный злодей готов идти по головам, связаны с другим событием: когда-то, не столь давно, не во времена св. Патрика, в болоте утонули французские солдаты с целым сундуком денег, предназначенных для оплаты служащим армии...

    Артур встречает друга юности Эйхарда Сатерленда, которого злодей нанял для изучения болота. Эйнхард, по-простому Дик, - большой специалист, разбирается в геологии, геодезии и вообще во всём, что касается болот. Оба друга влюбляются в одну и ту же небесной красоты и доброты девушку, но даже это не может разрушить их дружбу. Злодей наказан, свадьба на носу, болото будет превращено "в цветущий сад", и только от находки золотой короны в странной пещере, открывшейся после подвижки болота, остаётся холодок на шкуре...


    Ну, короче, странная штука с энтой горой — сплошные ляйгенды и эстории, и сплетен ходит немало про всяких тама змей и прочих гадов.
    like86 понравилось
    767

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.